1. their fellowship in crime
همدستی آنان در تبهکاری
2. he enjoyed the fellowship of other poets
او از هم نشینی با شعرای دیگر لذت می برد.
3. i received a fellowship in the field of english literature
من در رشته ی ادبیات انگلیسی بورس تحصیلی دریافت کردم.
4. we must learn to live in fellowship with nature and other creatures
بایستی بیاموزیم که با طبیعت و موجودات دیگر همزیستی کنیم.
5. Love and lordship like no fellowship.
[ترجمه گوگل]عشق و ربوبیت مانند هیچ رفاقتی نیست
[ترجمه ترگمان]عشق و اربابی مثل هیچ دوستی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Love and lordship never like fellowship.
[ترجمه گوگل]عشق و ربوبیت هرگز دوستی ندارند
[ترجمه ترگمان]عشق و لرد هرگز مثل دوستی نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Regular outings contribute to a sense of fellowship among co-workers.
[ترجمه گوگل]گردشهای منظم به ایجاد حس همنشینی در بین همکاران کمک میکند
[ترجمه ترگمان]گردش های منظم باعث حس دوستی میان همکاران می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. At Merlin's instigation, Arthur founds the Fellowship of the Round Table.
[ترجمه گوگل]به تحریک مرلین، آرتور انجمن میز گرد را تأسیس کرد
[ترجمه ترگمان]در تحریک (مرلین)، آرتور، انجمن یاران میزگرد را پایه گذاری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There was a strong feeling of fellowship amongst the members of the team.
[ترجمه گوگل]احساس همراهی شدیدی در بین اعضای تیم وجود داشت
[ترجمه ترگمان]در میان اعضای تیم احساس strong وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He was offered a research fellowship at Clare College.
[ترجمه گوگل]به او بورسیه تحقیقاتی در کالج کلر پیشنهاد شد
[ترجمه ترگمان]در دانشگاه Clare به او کمک هزینه تحقیقاتی داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You'll lose your fellowship if you do that.
[ترجمه گوگل]اگر این کار را انجام دهید، مشارکت خود را از دست خواهید داد
[ترجمه ترگمان]اگر این کار را بکنی، fellowship از دست خواهی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. His brother is a member of a youth fellowship.
[ترجمه گوگل]برادرش عضو انجمن جوانان است
[ترجمه ترگمان]برادرش یکی از اعضای انجمن جوانان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A research fellowship came up at Girton and I applied for it and got it.
[ترجمه گوگل]یک بورسیه تحقیقاتی در گیرتون آمد و من برای آن درخواست دادم و آن را دریافت کردم
[ترجمه ترگمان]یه شرکت تحقیقاتی اومد تو \"Girton\" و من براش درخواست دادم و گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He received a gold medal from the Artists' Fellowship in New York.
[ترجمه گوگل]او مدال طلا را از انجمن هنرمندان در نیویورک دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]او مدال طلا را از انجمن هنرمندان در نیویورک دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید