1. I felicitate myself on my narrow escape.
[ترجمه گوگل]برای فرار تنگم به خودم تبریک می گویم
[ترجمه ترگمان]در راه فرار باریک خودم به خودم تبریک می گفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Allow me to felicitate you upon the birth of your daughter.
[ترجمه گوگل]به من اجازه بده تولد دخترت را به تو تبریک بگویم
[ترجمه ترگمان]اجازه بدهید در تولد دخترتون به شما تبریک بگویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The whole family felicitated John on his new appointment.
[ترجمه گوگل]تمام خانواده در انتصاب جدید جان را تبریک گفتند
[ترجمه ترگمان]همه خانواده جان را به ملاقات جدیدش دعوت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We felicitated John on his engagement to marry.
[ترجمه گوگل]نامزدی جان را برای ازدواج تبریک گفتیم
[ترجمه ترگمان] ما \"جان\" رو به نامزدی دعوت کردیم تا با هم ازدواج کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. At the same time, I felicitate myself for the enlightenment and never being affected by these influences again. Moreover, I clearly understand that they have no fault and it's just a sort of style.
[ترجمه گوگل]در عین حال، من به خودم برای روشنگری و هرگز تحت تأثیر قرار گرفتن دیگر از این تأثیرات تبریک می گویم علاوه بر این، من به وضوح درک می کنم که آنها هیچ تقصیری ندارند و این فقط نوعی سبک است
[ترجمه ترگمان]در عین حال، من خودم را برای روشن گری felicitate و هرگز تحت تاثیر این تاثیرات قرار نمی گیرم علاوه بر این، من به وضوح درک می کنم که آن ها هیچ تقصیری ندارند و این یک نوع سبک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I ever felicitate myself secretly that I won't make impertinent remarks or be hurt by them.
[ترجمه گوگل]من همیشه پنهانی به خودم تبریک می گویم که اظهارات گستاخانه ای نخواهم کرد یا از آنها صدمه نخواهم گرفت
[ترجمه ترگمان]تا به حال به خودم گفتم که در نهان به خودم می گفتم که من حرف های گستاخانه ای نخواهم زد و یا آن ها را اذیت نمی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I felicitate the day I found you.
[ترجمه گوگل]روزی که شما را پیدا کردم تبریک می گویم
[ترجمه ترگمان]روزی که پیدات کردم بهت تبریک گفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Only she comes too short that I profess myself an enemy to all other joys which the most precious square of sense possesses, and find I'm alone felicitate in your dear highness' love.
[ترجمه گوگل]فقط او آنقدر کوتاه می آید که من خودم را دشمن همه شادی های دیگر می دانم که گرانبهاترین مربع حس دارد، و می بینم که من تنها هستم که در عشق اعلی عزیز تسبیح می کنم
[ترجمه ترگمان]فقط او خیلی کوتاه می آید که من به خودم یک دشمن برای تمام خوشی های دیگر که بهترین مربع با عقل است، و می بینم که در عشق و محبت شما تبریک می گویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Give a warm hugtothe second one, help hertopour litter, feel happy for her getting even more bonus, felicitate for her accompany.
[ترجمه گوگل]دومی را به گرمی در آغوش بگیرید، به او در ریختن بستر کمک کنید، از اینکه پاداش بیشتری دریافت می کند احساس خوشحالی کنید، برای همراهی او تبریک بگویید
[ترجمه ترگمان]یک غذای گرم و دومی به او بدهید، به hertopour کمک کنید، احساس خوشحالی کنید که حتی بیشتر هم به او پاداش بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. When the festival comes, some politicians in other countries will pronounce address or call to our chairman to felicitate us.
[ترجمه گوگل]هنگامی که جشنواره فرا می رسد، برخی از سیاستمداران در کشورهای دیگر خطاب یا با رئیس ما تماس می گیرند تا به ما تبریک بگویند
[ترجمه ترگمان]زمانی که این جشن به پایان می رسد، برخی از سیاستمداران در کشورهای دیگر سخنرانی یا تماس با رئیس ما برای felicitate کردن ما را اعلام خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Seeing every pair of couple regret for their life, I felicitate I have chosen it.
[ترجمه گوگل]با دیدن پشیمانی هر زوج از زندگی خود، خوشحالم که آن را انتخاب کردم
[ترجمه ترگمان]به محض دیدن هر دو زوج تاسف خوردند و به من تبریک گفتند که من آن را انتخاب کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The exciting forces will change when the technical states of diesel engine change. So to measure the body vibration can felicitate the monitoring of diesel engine technical states of.
[ترجمه گوگل]با تغییر حالت های فنی موتور دیزل، نیروهای هیجان انگیز تغییر خواهند کرد بنابراین برای اندازه گیری ارتعاش بدن می توان نظارت بر وضعیت فنی موتور دیزل را خوشحال کرد
[ترجمه ترگمان]این نیروها زمانی تغییر خواهند کرد که وضعیت فنی موتور دیزلی تغییر کند بنابراین برای اندازه گیری ارتعاش بدن می تواند پایش وضعیت فنی موتور دیزل را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. On behalf of the people and the Government of the Lagos State, it is my very warm pleasure and honor to felicitate with the great people of China on the Occasion of the Chinese New Year celebrations.
[ترجمه گوگل]از طرف مردم و دولت ایالت لاگوس، بسیار خوشحالم و افتخار می کنم که به مناسبت جشن های سال نو چینی با مردم بزرگ چین تبریک بگویم
[ترجمه ترگمان]به نمایندگی از مردم و دولت ایالت لاگوس، این افتخار و افتخار من است که با مردم بزرگ چین در the جشن های سال نو چین دیدار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was so amazing when there were so many strangers to felicitate my birthday.
[ترجمه گوگل]خیلی شگفت انگیز بود که غریبه های زیادی تولدم را تبریک گفتند
[ترجمه ترگمان]خیلی شگفت انگیز بود که این همه غریبه در تولدم به من تبریک می گفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید