1. The Federal Republic of Germany was the official name of West Germany.
[ترجمه گوگل]جمهوری فدرال آلمان نام رسمی آلمان غربی بود
[ترجمه ترگمان]جمهوری فدرال آلمان نام رسمی آلمان غربی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جمهوری فدرال آلمان نام رسمی آلمان غربی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Federal Republic of Germany in 198 received the Goethe Medal of the Goethe Institute.
[ترجمه گوگل]جمهوری فدرال آلمان در سال 198 مدال گوته موسسه گوته را دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]جمهوری فدرال آلمان در سال ۱۹۸ مدال گوته از موسسه گوته را دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جمهوری فدرال آلمان در سال ۱۹۸ مدال گوته از موسسه گوته را دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Konrad Adenauer was the first Premier of the Federal Republic of Germany.
[ترجمه گوگل]کنراد آدناور اولین نخست وزیر جمهوری فدرال آلمان بود
[ترجمه ترگمان](کنراد Adenauer)اولین نخست وزیر جمهوری فدرال آلمان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان](کنراد Adenauer)اولین نخست وزیر جمهوری فدرال آلمان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Germany came back under the aegis of a new National Olympic Committee (NOC), that of the Federal Republic of Germany (FRG). East German had also created a new NOC but did not send any athletes.
[ترجمه گوگل]آلمان تحت حمایت کمیته ملی المپیک جدید (NOC)، کمیته جمهوری فدرال آلمان (FRG) بازگشت آلمان شرقی نیز یک NOC جدید ایجاد کرده بود اما هیچ ورزشکاری را اعزام نکرد
[ترجمه ترگمان]آلمان با حمایت کمیته ملی المپیک (NOC)، جمهوری فدرال آلمان (FRG)باز می گردد آلمان شرقی نیز یک کمیته ملی المپیک را تشکیل داده اما هیچ ورزش کار را اعزام نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آلمان با حمایت کمیته ملی المپیک (NOC)، جمهوری فدرال آلمان (FRG)باز می گردد آلمان شرقی نیز یک کمیته ملی المپیک را تشکیل داده اما هیچ ورزش کار را اعزام نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. After the Second World War, Konrad Adenauer, the first Chancellor of the Federal Republic of Germany, had rejected the national division and worked hard for the reunification.
[ترجمه گوگل]پس از جنگ جهانی دوم، کنراد آدناور، اولین صدراعظم جمهوری فدرال آلمان، تقسیم ملی را رد کرده بود و برای اتحاد مجدد تلاش زیادی کرد
[ترجمه ترگمان]بعد از جنگ جهانی دوم، کنراد Adenauer، اولین صدراعظم جمهوری فدرال آلمان، تقسیم ملی را رد کرد و برای اتحاد مجدد سخت تلاش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از جنگ جهانی دوم، کنراد Adenauer، اولین صدراعظم جمهوری فدرال آلمان، تقسیم ملی را رد کرد و برای اتحاد مجدد سخت تلاش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The contractual relationship is subject to the law of the Federal Republic of Germany.
[ترجمه گوگل]روابط قراردادی تابع قانون جمهوری فدرال آلمان است
[ترجمه ترگمان]رابطه قراردادی تابع قانون جمهوری فدرال آلمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رابطه قراردادی تابع قانون جمهوری فدرال آلمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Maria - Elisabeth Schaeffler receives Cross Order of Merit of the Federal Republic of Germany.
[ترجمه گوگل]ماریا - الیزابت شفلر نشان صلیب شایستگی جمهوری فدرال آلمان را دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]ماریا - الیزابت Schaeffler نشان افتخار جمهوری فدرال آلمان را دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماریا - الیزابت Schaeffler نشان افتخار جمهوری فدرال آلمان را دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Excerpt from a talk a press delegation from the Federal Republic of Germany.
[ترجمه گوگل]گزیده ای از صحبت یک هیئت مطبوعاتی از جمهوری فدرال آلمان
[ترجمه ترگمان]Excerpt از سخنرانی یک هیات مطبوعاتی از جمهوری فدرال آلمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Excerpt از سخنرانی یک هیات مطبوعاتی از جمهوری فدرال آلمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Product patents are granted the People's Republic of China and the Federal Republic of Germany.
[ترجمه گوگل]پتنت های محصول به جمهوری خلق چین و جمهوری فدرال آلمان اعطا می شود
[ترجمه ترگمان]حق انحصار محصول به جمهوری خلق چین و جمهوری فدرال آلمان اعطا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حق انحصار محصول به جمهوری خلق چین و جمهوری فدرال آلمان اعطا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Excerpt a talk with Chancellor Helmut Kohl of the Federal Republic of Germany.
[ترجمه گوگل]گزیده ای از گفتگو با هلموت کهل صدراعظم جمهوری فدرال آلمان
[ترجمه ترگمان]Excerpt با رئیس Helmut Kohl از جمهوری فدرال آلمان صحبت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Excerpt با رئیس Helmut Kohl از جمهوری فدرال آلمان صحبت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید