fast on the draw

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
سریع در کشیدن اسلحه / واکنش سریع داشتن / تیز و آماده بودن
در زبان محاوره ای:
زود واکنش نشون دادن، آماده ی پاسخ بودن، سریع العمل بودن
🔸 تعریف ها:
1. ( معنای اصلی – غرب وحشی ) :
...
[مشاهده متن کامل]

اشاره به کسی که در دوئل یا موقعیت های خطرناک، خیلی سریع اسلحه اش رو می کشه
مثال: He’s fast on the draw—don’t challenge him.
اون سریع اسلحه می کشه—باهاش در نیفت.
2. ( معنای استعاری – رفتار ) :
کسی که خیلی زود واکنش نشون می ده، چه در گفتار، چه در تصمیم گیری
مثال: She’s fast on the draw when it comes to answering tough questions.
در جواب دادن به سوال های سخت، خیلی سریع العمله.
3. ( معنای منفی – عجول بودن ) :
گاهی به کسی گفته می شه که بدون فکر، خیلی زود واکنش نشون می ده
مثال: Don’t be too fast on the draw—you might regret it.
زیادی عجله نکن—ممکنه پشیمون بشی.
🔸 مترادف ها:
quick to react – sharp – ready – prompt – responsive