faq

بررسی کلمه

اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: abbreviation of "frequently asked questions."

جمله های نمونه

1. That explains the title of our FAQ on the topic.
[ترجمه گوگل]این عنوان سؤالات متداول ما در مورد موضوع را توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]این موضوع عنوان سوال ما را در مورد این موضوع توضیح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This FAQ does concentrate on using GCC compiler however.
[ترجمه گوگل]با این حال، این سؤالات متداول بر استفاده از کامپایلر GCC متمرکز است
[ترجمه ترگمان]با این حال، این پرسش مربوط به استفاده از کامپایلر GCC می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The method of building FAQ knowledge base will be discussed in order to accumulate FAQ knowledge base contents efficiency and implement a knowledge base system based on ASP.
[ترجمه گوگل]روش ایجاد پایگاه دانش پرسش‌های متداول به منظور جمع‌آوری کارایی محتوای پایگاه دانش پرسش‌های متداول و پیاده‌سازی یک سیستم پایگاه دانش مبتنی بر ASP مورد بحث قرار خواهد گرفت
[ترجمه ترگمان]روش ایجاد مبنای دانش تکنیکی مورد بحث قرار خواهد گرفت تا کارایی محتوای پایه دانش را جمع آوری کرده و یک سیستم پایه دانش مبتنی بر ASP را پیاده سازی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Wanting to be the FAQing WordPress of FAQ forms, FaqMe allows admins to customize their pages, add, edit and delete FAQ entires as well as drag and drop re-order them.
[ترجمه گوگل]FaqMe که می‌خواهد وردپرس پرسش‌های متداول در فرم‌های پرسش‌های متداول باشد، به مدیران اجازه می‌دهد تا صفحات خود را سفارشی کنند، کل پرسش‌های متداول را اضافه، ویرایش و حذف کنند و همچنین آن‌ها را بکشید و رها کنید
[ترجمه ترگمان]به دنبال این که WordPress تنها انواع سوالات متداول است، FaqMe به مدیران to اجازه می دهد تا صفحات خود را سفارشی، اضافه، ادیت و حذف کنند و سپس آن ها را مجددا مرتب سازی و حذف کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You are in one place right now, the FAQ section.
[ترجمه گوگل]شما در حال حاضر در یک مکان هستید، بخش پرسش و پاسخ
[ترجمه ترگمان] تو الان توی یه جایی هستی بخش FAQ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We used CCSE and FAQ as assessing items.
[ترجمه گوگل]ما از CCSE و FAQ به عنوان موارد ارزیابی استفاده کردیم
[ترجمه ترگمان]ما از CCSE و سوالات مربوط به ارزیابی اقلام استفاده کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This is a technical document, NTFS FAQ Lane includes public issues simple answer.
[ترجمه گوگل]این یک سند فنی است، NTFS FAQ Lane شامل مسائل عمومی پاسخ ساده است
[ترجمه ترگمان]این یک مدرک فنی است، تقاطع NTFS لین شامل مسائل عمومی و پاسخ ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. See Sony to Toshiba Detector FAQ for more information.
[ترجمه گوگل]برای اطلاعات بیشتر به سؤالات متداول آشکارساز سونی به توشیبا مراجعه کنید
[ترجمه ترگمان]برای اطلاعات بیشتر به سونی و توشیبا مراجعه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. See the FAQ for details on how to eliminate left recursion.
[ترجمه گوگل]برای جزئیات بیشتر در مورد نحوه حذف بازگشت چپ به پرسش‌های متداول مراجعه کنید
[ترجمه ترگمان]برای جزییات مربوط به چگونگی حذف بازگشت از سمت چپ مراجعه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Note : this FAQ is a short list of answers to common problems.
[ترجمه گوگل]توجه: این سؤالات متداول فهرست کوتاهی از پاسخ به مشکلات رایج است
[ترجمه ترگمان]توجه: این پرسش، فهرست کوتاهی از پاسخ به مشکلات مشترک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This FAQ is designed to teach you about priests, not how to play them.
[ترجمه گوگل]این پرسش‌های متداول برای آموزش دادن به کشیش‌ها طراحی شده است، نه نحوه بازی با آنها
[ترجمه ترگمان]این سوالات برای آموزش دادن به شما در مورد کشیش ها طراحی شده است، نه اینکه چطور آن ها را بازی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Context help, FAQ and Quick Start guide will give you answers to many usage-related questions.
[ترجمه گوگل]راهنمای زمینه، سؤالات متداول و راهنمای شروع سریع به بسیاری از سؤالات مربوط به استفاده پاسخ می دهد
[ترجمه ترگمان]کمک به زمینه، سوالات متداول و راهنمای شروع سریع به شما پاسخ بسیاری از سوالات مربوط به مصرف را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Here you can find an FAQ and a support forum.
[ترجمه گوگل]در اینجا می توانید یک پرسش متداول و یک انجمن پشتیبانی پیدا کنید
[ترجمه ترگمان]در اینجا می توانید یک جلسه پرسش و همچنین یک فروم پشتیبانی پیدا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Symptomatic effect, integra of CCSE and FAQ before and after treatment were observed and compared.
[ترجمه گوگل]اثر علامتی، یکپارچگی CCSE و سوالات متداول قبل و بعد از درمان مشاهده و مقایسه شد
[ترجمه ترگمان]اثر symptomatic قبل و بعد از درمان و بعد از درمان مشاهده و مقایسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Frequently Asked Questions
موضوع: علمی
FAQ فهرستی از پرسش و پاسخ های رایج در زمینه ای خاص و در ارتباط با موضوعی مشخص است.

انگلیسی به انگلیسی

• question that is often asked on the internet; file of questions and answers (computers)

پیشنهاد کاربران

پرسش های چندباری - پرسش های پرتکرار - پرسش های بسیار پرسیده شده
FAQ = frequently asked questions
کوتاه شده "frequently asked questions" می باشد که برابر "پرسش های رواگمند". می توان به همان شیوه در انگلیسی، واژه "پَهر" را ساخت.
بدرود!
سؤالات پرسیده شده
معادل سوالات متداول
FAQ : Frequently asked questions
برای مثال TELEGRAM FAQ : سوالات متداول تلگرام
عبارت کامل: Frequently Asked Questions
FAQ فهرستی از پرسش و پاسخ های رایج در زمینه ای خاص و در ارتباط با موضوعی مشخص است.
معنی : سوالات متداول
پرسش وپاسخ
سوالات متداول

بپرس