fancily

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Outside the fancily decorated sales office, a few trucks rumble in and out of a vast, dusty construction site in the outskirts of Hangzhou, nicknamed heaven on earth for its picturesque West Lake.
[ترجمه ترگمان]بیرون از دفتر فروش fancily، چند کامیون در اطراف محل ساختمان وسیع و گرد و غبار گرفته در حومه of، که به بهشت بر روی زمین برای دریاچه زیبای غرب معروف است، به سر می برند
[ترجمه گوگل]در خارج از اداره فروش داخلی، چند کامیون در یک محل ساخت و ساز وسیع و گرد و خاکی در حومه هانگزو غرق می شود، به نام آسمان بر روی زمین برای چشم انداز غرب دریاچه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. By then, he was chewing a fancily wrapped bubble gum.
[ترجمه ترگمان]تا اون موقع داشت آدامس بادکنکی wrapped رو گاز می گرفت
[ترجمه گوگل]تا آن زمان، او یک آدامس حباب را به صورت فنجان جوش آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Since Buddhism was introduced into China in two—Han dynasty, there has appeared a new face in the big fancily of Chinese thou. . .
[ترجمه ترگمان]از آنجا که بودیسم در دو سلسله (هان)به چین معرفی شد، چهره جدیدی در the بزرگ چین ظاهر شده است
[ترجمه گوگل]از آنجایی که بودیسم در سلسله دو هان به چین معرفی شده است، چهره جدیدی در چهره بزرگ چین ظاهر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In William Frederick Yeames's classic Victorian painting And When Did You Last See Your Father? a fancily dressed royalist boy faces a grim tribunal of Cromwellian zealots.
[ترجمه ترگمان]در نقاشی کلاسیک (ویلیام فردریک)، نقاشی ویکتوریایی: آخرین بار پدرت را دیدی؟ یک پسر fancily که لباس royalist بر تن دارد با یک محکمه شوم از متعصبان Cromwellian مواجه می شود
[ترجمه گوگل]در نقاشی ویکتوریا کلاسیک ویلیام فردریک ییامز و وقتی پدرت را دیدی؟ یک پسر سلطنتی پوشیدنی به صورت مواجهه با یک دادگاه سخت و دشوار از کارگران کرومولیا روبرو می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Since Buddhism was introduced into China in two—Han dynasty, there has appeared a new face in the big fancily of Chinese thought and culture.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که بودیسم در دو سلسله (هان)به چین معرفی شد، چهره جدیدی در فرهنگ و فرهنگ چین به چشم می خورد
[ترجمه گوگل]از آنجایی که بودیسم در سلسله دو هان به چین معرفی شده است، چهره جدیدی در چارچوب بزرگ تفکر و فرهنگ چینی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I had not seen my nephew for a long time. By then, he was chewing a fancily wrapped bubble gum.
[ترجمه ترگمان]مدت زیادی بود که برادرزاده مرا ندیده بودم تا اون موقع داشت آدامس بادکنکی wrapped رو گاز می گرفت
[ترجمه گوگل]من برادرزاده ام را برای مدت طولانی نمی بینم تا آن زمان، او یک آدامس حباب را به صورت فنجان جوش آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• elegantly, finely, in a fancy manner

معنی یا پیشنهاد شما