اسم ( noun )
• (1) تعریف: widespread recognition; public esteem; renown.
• مترادف: celebrity, illustriousness, renown, stardom
• متضاد: obscurity
• مشابه: eminence, esteem, glory, laurels, popularity, preeminence
• مترادف: celebrity, illustriousness, renown, stardom
• متضاد: obscurity
• مشابه: eminence, esteem, glory, laurels, popularity, preeminence
- Some actors enjoy fame if they achieve it, while others are uncomfortable with it.
[ترجمه گوگل] برخی از بازیگران اگر به شهرت دست یابند از شهرت لذت می برند، در حالی که برخی دیگر از این شهرت ناراحت می شوند
[ترجمه ترگمان] برخی از بازیگران اگر به آن دست یابند از شهرت لذت می برند، در حالی که برخی دیگر از آن ناراحت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] برخی از بازیگران اگر به آن دست یابند از شهرت لذت می برند، در حالی که برخی دیگر از آن ناراحت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- She doesn't seek fame; she would prefer to do her good deeds anonymously.
[ترجمه گوگل] او به دنبال شهرت نیست او ترجیح می دهد کارهای خوب خود را ناشناس انجام دهد
[ترجمه ترگمان] او به دنبال شهرت نیست؛ ترجیح می دهد کاره ای نیک خود را بدون نام انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او به دنبال شهرت نیست؛ ترجیح می دهد کاره ای نیک خود را بدون نام انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: the reputation by which is one known.
• مترادف: reputation, repute
• متضاد: oblivion
• مشابه: celebrity, eminence, name, notoriety, prestige
• مترادف: reputation, repute
• متضاد: oblivion
• مشابه: celebrity, eminence, name, notoriety, prestige
- The restaurant's fame derives as much from its fabulous view as from its cuisine.
[ترجمه گوگل] شهرت این رستوران به همان اندازه که از منظره افسانهای آن ناشی میشود، از غذاهای آن ناشی میشود
[ترجمه ترگمان] شهرت رستوران از دید شگفت آور خود مانند غذاهای آن بسیار ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] شهرت رستوران از دید شگفت آور خود مانند غذاهای آن بسیار ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The nightclub gained its fame as a hot spot when certain rock stars began to frequent it.
[ترجمه گوگل] این کلوپ شبانه زمانی شهرت خود را به عنوان یک نقطه داغ زمانی به دست آورد که ستاره های راک خاصی شروع به رفت و آمد در آن کردند
[ترجمه ترگمان] کلوپ شبانه شهرت آن را به عنوان نقطه داغی بدست آورد که ستاره های راک زیاد بر آن غالب می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] کلوپ شبانه شهرت آن را به عنوان نقطه داغی بدست آورد که ستاره های راک زیاد بر آن غالب می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید