false cognate

پیشنهاد کاربران

واژۀ Cognate در انگلیسی از واژۀ لاتینِ Cognatus ریشه گرفته که به چَمِ خویشاوندِ خونی است. در ادبیات به واژگانی که با ریشۀ یکسان در ۲ یا چند زبان وجود دارند Cognate که در پارسی به آن همزاد با هم خانواده
...
[مشاهده متن کامل]
میگوییم. البته نمیتوان وام واژه ( Loanword ) را با همزاد ( Cognate ) یکی دانیت، چرا که نیستند. برای نمونه واژگان rapide, page, immense, salade, region, scene میان انگلیسی و فرانسوی، همزاد به شمار می آیند. به اینها میگویند True cognates. ولی چیزی دیگری نیز وجود دارد، به نام False cognate. این به همزادهایی اشاره دارد که از دیدِ ریشه شناسی، چهره، نوشتار و طاهر یکسان یا بسیار همانند اَستَند، ولی چَم و معنی دگرگونی دارند. برای نمونه اینها False Cognate در فرانسوی هستند: Partie, attendre, phrase, pain, grave, chair, caution, Bras, blesser و یا حتی sympathique که میتوان با sympathic اشتباه گرفت. هنگامیکه این واژه به چم nice و great و kind است

بپرس