falls

/ˈfɒlz//fɔːlz/

(noun) ابشار

جمله های نمونه

1. her estate falls to her son
مایملک او به پسرش می رسد.

2. the accent falls on the third syllable
فشار (یا تاکید) روی هجای سوم است.

3. the uppermost falls of the river
بالاترین آبشارهای رودخانه

4. once he is tired, he falls asleep
خسته که می شود خوابش می برد.

5. a share of the responsibility for this accident falls on him
بخشی از مسئولیت این حادثه متوجه اوست.

6. If the ox falls, whet your knife.
[ترجمه ترگمان]اگه آکس حرکت کنه، knife را تیز کن
[ترجمه گوگل]اگر آهو سقوط کند، چاقوی خود را بچرخان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. If the sky fll (or falls), we shall catch larks.
[ترجمه ترگمان]اگر آسمان نازل شود (یا سقوط کند)، پرندگان را شکار خواهیم کرد
[ترجمه گوگل]اگر آسمان fll (یا سقوط کند)، ما باید بدرفتاری کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He that falls today may be up again tomorrow.
[ترجمه ترگمان]ممکن است فردا دوباره بیفتد
[ترجمه گوگل]فردی که امروز می افتد ممکن است فردا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A man of gladness seldom falls into madness.
[ترجمه ترگمان]یک مرد با خوشحالی به ندرت دیوانه می شود
[ترجمه گوگل]یک مرد خوشبختی به ندرت به جنون می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. As the tree falls, so shall it lie.
[ترجمه ترگمان]همچنان که درخت سقوط می کند، پس دروغ خواهد بود
[ترجمه گوگل]همانطور که درخت می افتد، باید دروغ بگوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Between two stools one falls to the ground.
[ترجمه ترگمان]بین دو چهارپایه یکی روی زمین می افتد
[ترجمه گوگل]بین دو مدفوع یکی به زمین می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He that climbs high falls heavily.
[ترجمه ترگمان]او از شدت سقوط بالا می رود
[ترجمه گوگل]او که بلند می شود بالا می افتد به شدت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
[ترجمه ترگمان]اگر جواهری در باتلاق فرو رود، مثل قبل با ارزش باقی می ماند؛ و اگر چه گرد و خاک به آسمان صعود می کند، بی ارزشی سابق دیگر تغییر نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]اگر یک جواهر به خزه می افتد، آن همچنان باقی می ماند و هرچند گرد و غبار باید به بهشت ​​برسد، بی ارزش بودن سابق آن تغییر نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The bread always falls buttered side down.
[ترجمه ترگمان]نان همیشه طرف کره زمین می خورد
[ترجمه گوگل]نان همیشه سقوط می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Hasty climbers have sudden falls.
[ترجمه ترگمان]کوهنوردان به طور ناگهانی سقوط کرده اند
[ترجمه گوگل]کوهنوردان شتابزده ناگهان افتادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. Niagara Falls really is an awe-inspiring sight.
[ترجمه ترگمان]آبشار نیاگارا واقعا یک منظره ابهت بخش است
[ترجمه گوگل]آبشار نیاگارا واقعا یک چشم انداز هیجان انگیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• waterfall, cascading water

پیشنهاد کاربران

سقوط کردن، فرو ریختن، ریزش کردن
دفنیشن= when some thing come down it mins=falls
Falls=سقوط کردن/افتادن
سقوط
فرو ریختن ، افتادن
fall به معنای پاییز
سقوط /ریختن/فرود/افتادن /
گاهی معنی مرگ هم میدهد مثلا میگن fall Strokes یعنی مرگ مغزی
افتادن ، فرو رفتن
از کار افتادن
به زمین فرو آمدن
معنی های دیگری دارد ولی این معنی معنی اصلی fallاست.
کلمه ی falls از نوع اسم و به معنی آبشار هست ( waterfalls )
کاهش یافتن
آبشار نیاگارا Niagara falls
به معنی* اتفاق افتادن* در بعضی از جمله ها
مثال: usually falls between January 21 and February 21
یعنی معمولا بین ۲۱ ژانویه تا ۲۱ فوریه اتفاق می افتد.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما