falla


مانوئل دوفالیا (آهنگساز اسپانیایی)

جمله های نمونه

1. For two months now, Alejandro Falla has answered questions about the Wimbledon match he did not win.
[ترجمه گوگل]الخاندرو فالا دو ماه است که به سوالاتی درباره مسابقه ویمبلدون که برنده نشده پاسخ داده است
[ترجمه ترگمان]\"آلخاندرو Falla\" (Alejandro Falla)، به مدت دو ماه، به سوالات مربوط به مسابقه ویمبلدون، که برنده نشد، پاسخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. After the capital increase, holders of Falla Xidan Market Company's equity ratio remained unchanged.
[ترجمه گوگل]پس از افزایش سرمایه، دارندگان نسبت حقوق صاحبان سهام شرکت فلا زیدان مارکت بدون تغییر باقی ماندند
[ترجمه ترگمان]پس از افزایش سرمایه، صاحبان سهام شرکت بازار Falla Xidan بدون تغییر باقی ماندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Their current rankings — Giraldo is 60th, Falla 65th — are a result of that training. "A dream come true," Giraldo said.
[ترجمه گوگل]رتبه بندی فعلی آنها - گیرالدو 60 و فالا 65 - نتیجه این تمرین است ژیرالدو گفت: یک رویا به حقیقت پیوست
[ترجمه ترگمان]Giraldo گفت: \" rankings کنونی آن ها ۶۰ ام است، Falla ۶۵ ساله نتیجه آن آموزش است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. B . The Niagara Falla is the name of the widest waterfall in America.
[ترجمه گوگل]ب نیاگارا فالا نام عریض ترین آبشار آمریکاست
[ترجمه ترگمان]ب آبشار نیاگارا نام عریض ترین آبشار در آمریکا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Falla and Giraldo ranked the sport as the second or third most popular in Colombia, behind soccer and near golf and cycling.
[ترجمه گوگل]فالا و ژیرالدو این ورزش را به عنوان دومین یا سومین ورزش محبوب در کلمبیا پس از فوتبال و نزدیک به گلف و دوچرخه سواری رتبه بندی کردند
[ترجمه ترگمان]Falla و Giraldo این ورزش را به عنوان دومین یا سومین بار در کلمبیا، پشت فوتبال و نزدیک به گلف و دوچرخه سواری رتبه بندی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Falla made an early exit from the United States Open on Monday, losing to the American Taylor Dent, 6- 7- 6-
[ترجمه گوگل]فالا در روز دوشنبه با شکست مقابل تیلور دنت آمریکایی با نتیجه 6-7-6- از مسابقات آزاد ایالات متحده خارج شد
[ترجمه ترگمان]Falla در روز دوشنبه با شکست دادن به تیلور دنت آمریکایی با نتیجه ۶ - ۷ و ۶ - ۶ صبح زود از آمریکا خارج شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The winner there will advance to next year's top flight, and while Falla acknowledges that the Americans will be favored, he also says he believes the time for Colombia in men's tennis is now.
[ترجمه گوگل]برنده آنجا به مسابقات برتر سال آینده صعود خواهد کرد، و در حالی که فالا اذعان می کند که آمریکایی ها مورد حمایت قرار خواهند گرفت، او همچنین می گوید که معتقد است زمان کلمبیا در تنیس مردان اکنون فرا رسیده است
[ترجمه ترگمان]برنده در صدر پرواز سال آینده صعود خواهد کرد، و در حالی که Falla اعتراف می کند که آمریکایی ها مورد حمایت قرار خواهند گرفت، او همچنین می گوید که او بر این باور است که زمان برای کلمبیا در تنیس مردان در حال حاضر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Amid the background music "Master Peter's Puppet Show" composed by Manuel de Falla, Spanish cities are presented on a grand decorative painting.
[ترجمه گوگل]در میان موسیقی پس‌زمینه «نمایش عروسکی استاد پیتر» که توسط مانوئل دی فالا ساخته شده است، شهرهای اسپانیا بر روی یک نقاشی تزئینی بزرگ ارائه می‌شوند
[ترجمه ترگمان]در میان موسیقی پس زمینه \"نمایش عروسکی\" ارباب پیتر \" که توسط مانوئل دو Falla ساخته شده است، شهرهای اسپانیایی در یک نقاشی باشکوه تزیینی نشان داده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "How could you lose that match? You had him!" Falla recalled fans saying.
[ترجمه گوگل]"چطور تونستی اون مسابقه رو ببازی؟ تو اونو داشتی!" فالا به یاد آورد که طرفداران گفته اند
[ترجمه ترگمان]چطور ممکن است این مسابقه را از دست بدهید؟ تو او نو داشتی! Falla به خاطر می آورد که طرفداران می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But the defeat, as painful as it remains for Falla, had an unintended and positive effect.
[ترجمه گوگل]اما این شکست هر چقدر که برای فالا دردناک است، تأثیر ناخواسته و مثبتی داشت
[ترجمه ترگمان]اما شکست، به همان اندازه که برای Falla دردناک است، یک اثر ناخواسته و مثبت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The article analyzes the Spanish folk music elements, such as melody, rhythm and dancing character in Falla 's music, which shows the spirit of his music.
[ترجمه گوگل]این مقاله به تحلیل عناصر موسیقی محلی اسپانیا مانند ملودی، ریتم و شخصیت رقص در موسیقی فالا می‌پردازد که روح موسیقی او را نشان می‌دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله عناصر موسیقی محلی اسپانیایی، مانند ملودی، ریتم و شخصیت رقص را در موسیقی s، که روح موسیقی او را نشان می دهد، تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. "Colombia is actually having the best time in tennis," Falla said Sunday inside the players' restaurant at the Open. "It has never been like this. "
[ترجمه گوگل]فالا یکشنبه در داخل رستوران بازیکنان در اوپن گفت: "کلمبیا در واقع بهترین زمان را در تنیس سپری می کند " هرگز اینطور نبوده است »
[ترجمه ترگمان]Falla روز یکشنبه در رستوران بازیکنان در اوپن گفت: \" کلمبیا در واقع بهترین زمان تنیس را دارد و هرگز چنین نبوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The 2 frenzy of fire ends with the burning of the largest falla of them all, followed by a fantastic firework display.
[ترجمه گوگل]دیوانگی آتش 2 با سوزاندن بزرگترین فالا از همه آنها و به دنبال آن یک نمایش آتش بازی خارق العاده به پایان می رسد
[ترجمه ترگمان]آتش دوم آتش با سوزاندن بزرگ ترین falla آن ها پایان می یابد و به دنبال آن یک نمایش آتش بازی خارق العاده حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس