fabliau


(ادبیات قرون وسطایی انگلیس و فرانسه) حکایت کوتاه و منظوم (و معمولا خنده دار)، pl افسانه موزون، وابسته باشعار قدیم فرانسه

جمله های نمونه

1. In comparison with fabliaux like that, the misbehaviour of the monk and the wife is all too deliberate and plausible.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با چنین داستانهایی، رفتار نادرست راهب و همسر بسیار عمدی و قابل قبول است
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با fabliaux مثل این، سو رفتار راهب و همسرش بسیار سنجیده و قابل قبول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The proposition that the fabliau is an appropriate mode for an argument between two churls is explicitly Chaucer's.
[ترجمه گوگل]این گزاره که فابلیو حالت مناسبی برای بحث بین دو چورل است، صریحاً نظر چاسر است
[ترجمه ترگمان]این پیشنهاد که the یک حالت مناسب برای بحث بین دو churls است به صراحت Chaucer است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Anglo-Norman fabliaux are preserved in manuscripts that are miscellaneous literary anthologies.
[ترجمه گوگل]فابلیوهای آنگلو-نورمن در دست نوشته هایی که گلچین های ادبی متفرقه هستند نگهداری می شوند
[ترجمه ترگمان]The Anglo - در نسخه های خطی که anthologies ادبی متفرقه هستند حفظ شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The subset containing fabliaux with lavatory humour, tales concerning basic bodily functions of excretion or flatulence, are fewer in number.
[ترجمه گوگل]زیرمجموعه‌های حاوی داستان‌هایی با طنز دستشویی، داستان‌های مربوط به عملکردهای اساسی بدن دفع یا نفخ، تعداد کمتری دارند
[ترجمه ترگمان]زیر مجموعه حاوی fabliaux با humour lavatory، tales مربوط به وظایف جسمی اصلی دفع یا نفخ شکم، تعداد کمتری دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We also find something close to the marked language characteristic of fabliaux in Dame Sirith's parting words to Wilekin.
[ترجمه گوگل]ما همچنین چیزی نزدیک به ویژگی زبان مشخص fabliaux را در کلمات فراق Dame Sirith به Wilekin می یابیم
[ترجمه ترگمان]ما همچنین چیزی نزدیک به مشخصه اصلی زبان of در هنگام خداحافظی Dame به Wilekin پیدا می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This anthropocentric view and attitude is one facet of what is frequently identified as the realism of the fabliaux.
[ترجمه گوگل]این دیدگاه و نگرش انسان‌محور یکی از جنبه‌های چیزی است که اغلب به عنوان واقع‌گرایی افسانه‌ها شناخته می‌شود
[ترجمه ترگمان]این دیدگاه anthropocentric و نگرش یک جنبه از آن چیزی است که اغلب به عنوان واقع گرایی of شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Warning rather than exhortation to virtue is the style of the fabliau morals.
[ترجمه گوگل]اخطار و نه توصیه به فضیلت، سبک اخلاق فابلیو است
[ترجمه ترگمان]هشدار به جای نصیحت به فضیلت، سبک اخلاق fabliau است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. As at the end of Dame Sirith, the cycle of fabliau narrative is ready to roll around again.
[ترجمه گوگل]همانطور که در پایان Dame Sirith، چرخه روایت افسانه آماده است تا دوباره بچرخد
[ترجمه ترگمان]همانند پایان of، چرخه روایت fabliau آماده است تا دوباره غلت بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Yet we have already noted how, in terms of poetic justice for instance, fabliau morality is often conventional in precisely these terms.
[ترجمه گوگل]با این حال، قبلاً اشاره کرده‌ایم که چگونه، به عنوان مثال، از نظر عدالت شاعرانه، اخلاق فابلیو اغلب دقیقاً با این عبارات متعارف است
[ترجمه ترگمان]با این حال ما قبلا یادآور شده ایم که چگونه، از نظر عدالت شاعرانه، اخلاق fabliau اغلب با این شرایط مرسوم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Usually, however, the dividing lines in this sort of linguistic stratification are simply annihilated in the fabliaux.
[ترجمه گوگل]با این حال، معمولاً خطوط جداکننده در این نوع طبقه بندی زبانی به سادگی در افسانه ها از بین می روند
[ترجمه ترگمان]با این حال معمولا خطوط جداکننده در این نوع of زبانی به سادگی در the از بین می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Only I wish we have not got King Stork, instead of King Log, like the fabliau (fable) that the Clerk of Saint Lambert's used to read us out of Meister Aesop's book.
[ترجمه گوگل]فقط ای کاش به جای شاه لوگ، مانند افسانه ای که منشی سنت لمبرت برای ما از کتاب مایستر ازوپ می خواند، به جای شاه لوگ، لک لک نمی گرفتیم
[ترجمه ترگمان]تنها آرزوی من این است که ما به جای پادشاه Log، مانند the (قصه)که شهردار سن لمبرت برای خواندن ما از کتاب Aesop استاد به کار می برد، نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• short comic medieval tale in verse

پیشنهاد کاربران

بپرس