1. - They enjoyed extraterritoriality, and were not governed by China's laws.
[ترجمه گوگل]- آنها از فراسرزمینی بودن لذت می بردند و تحت قوانین چین اداره نمی شدند
[ترجمه ترگمان]آن ها از extraterritoriality لذت می بردند و توسط قوانین چین اداره نمی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority.
[ترجمه گوگل]این مبلغان حتی عمداً فراسرزمینی را به نوکیشان چینی تعمیم دادند و در مقامات قضایی چین مداخله کردند
[ترجمه ترگمان]این مبلغین حتی به عمد extraterritoriality را به چین تعمیم دادند و در اختیارات قضایی چین دخالت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. These missionaries even wilfully extended extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority.
[ترجمه گوگل]این مبلغان حتی عمداً فراسرزمینی را به نوکیشان چینی گسترش دادند و در مقامات قضایی چین مداخله کردند
[ترجمه ترگمان]این مبلغین حتی به عمد extraterritoriality را به چین تعمیم دادند و در اختیارات قضایی چین دخالت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The issue of extraterritoriality had been a major block to Sino - American relationship.
[ترجمه گوگل]موضوع فراسرزمینی مانع اصلی روابط چین و آمریکا بود
[ترجمه ترگمان]مساله of یک بلوک اصلی برای روابط چین و آمریکا بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Because of the existence of extraterritoriality, the case was tried by the foreign envoys in China.
[ترجمه گوگل]به دلیل وجود فراسرزمینی، این پرونده توسط نمایندگان خارجی در چین محاکمه شد
[ترجمه ترگمان]به دلیل وجود of، این پرونده توسط فرستادگان خارجی در چین به محاکمه کشیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This i. e., if in fight or being in charge of quarters period, the crime American serviceman enjoys the extraterritoriality .
[ترجمه گوگل]این آی ه, اگر در دعوا یا مسئولیت دوره چهارم، جنایت سرباز آمریکایی از فراسرزمینی لذت می برد
[ترجمه ترگمان]این من هستم E اگر در زمان جنگ و یا در زندان بودن، کار تعمیر کار آمریکایی، از the لذت ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید