1. extraneous events
رویدادهای ناوابسته به هم (مستقل از هم)
2. extraneous noises
صداهای فرعی
3. any extraneous light in the camera will ruin the film
هرگونه نور برونی در دوربین موجب خراب شدن فیلم خواهد شد.
4. they considered art to be extraneous to reality
آنان هنر را چیزی خارج از حوزه ی واقعیات می پنداشتند.
5. her remark was unexpected and altogether extraneous
اظهار او غیر منتظره و کاملا نامربوط بود.
6. protect the contents of the can from extraneous moisture
محتویات قوطی را از رطوبت خارجی حفظ کنید.
7. Coughs and extraneous noises can be edited out.
[ترجمه گوگل]سرفه ها و صداهای اضافی را می توان ویرایش کرد
[ترجمه ترگمان]صداهای اضافی و اضافی می تونن ویرایش بشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Such details are extraneous to the matter in hand.
[ترجمه گوگل]چنین جزئیاتی به موضوعی که در دست است بیگانه است
[ترجمه ترگمان]چنین جزئیاتی در دسترس نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We shall ignore factors extraneous to the problem.
[ترجمه گوگل]ما باید عوامل خارجی مشکل را نادیده بگیریم
[ترجمه ترگمان]ما باید عواملی خارج از مشکل را نادیده بگیریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. These questions are extraneous to the issue being discussed.
[ترجمه گوگل]این سؤالات به موضوعی که در آن بحث می شود، بیگانه است
[ترجمه ترگمان]این سوالات برای بحث در مورد این موضوع، متفاوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Her report contains too many extraneous details.
[ترجمه گوگل]گزارش او حاوی جزئیات اضافی بسیار زیادی است
[ترجمه ترگمان]گزارش او حاوی جزئیات زیادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. For example, extraneous voiceless stops are often hypothesized at utterance onset.
[ترجمه گوگل]برای مثال، توقفهای بیصدا خارجی اغلب در شروع بیان فرضیه میشوند
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، بدون توقف بدون توقف، اغلب در آغاز سخن فرض می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This time, extraneous variables that might affect worker productivity would be tightly controlled.
[ترجمه گوگل]این بار، متغیرهای خارجی که ممکن است بر بهره وری کارگران تأثیر بگذارند، به شدت کنترل می شوند
[ترجمه ترگمان]این بار، متغیرهای خارجی که ممکن است بر بهره وری کارگر تاثیر بگذارند به شدت کنترل شده خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Funding will depend on the sale of extraneous plots for other developments, not an easy matter in the current climate.
[ترجمه گوگل]تأمین مالی به فروش زمینهای غیرمجاز برای توسعههای دیگر بستگی دارد، که در شرایط کنونی موضوع آسانی نیست
[ترجمه ترگمان]تامین سرمایه به فروش طرح های خارجی برای توسعه دیگر بستگی دارد، نه یک موضوع آسان در آب و هوای کنونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He knows a plethora of extraneous facts about the arctic and the tropics.
[ترجمه گوگل]او انبوهی از حقایق خارجی در مورد قطب شمال و مناطق استوایی می داند
[ترجمه ترگمان]او اطلاعات زیادی در مورد قطب شمال و مناطق استوایی می داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Several other insects attach extraneous objects or material to themselves, but for very different reasons.
[ترجمه گوگل]چندین حشره دیگر اشیاء یا مواد خارجی را به خود متصل می کنند، اما به دلایل بسیار متفاوت
[ترجمه ترگمان]بسیاری از حشرات اشیا و یا اشیا خارجی را به خودشان وابسته می کنند، اما به دلایل بسیار متفاوتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. Judges already have substantial latitude to limit extraneous arguments that might mislead jurors; they could use it more often.
[ترجمه گوگل]قضات در حال حاضر آزادی عمل قابل توجهی برای محدود کردن استدلال های اضافی که ممکن است هیئت منصفه را گمراه کند، دارند آنها می توانند بیشتر از آن استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]قاضیان در حال حاضر عرض جغرافیایی قابل توجهی برای محدود کردن آرگومان های اضافی دارند که ممکن است هیات منصفه را گمراه کنند؛ آن ها اغلب می توانند از آن استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. Higher level tasks could involve using extraneous knowledge to reach conclusions.
[ترجمه گوگل]وظایف سطح بالاتر می تواند شامل استفاده از دانش اضافی برای رسیدن به نتیجه باشد
[ترجمه ترگمان]کاره ای سطح بالاتر می تواند شامل استفاده از دانش جدید برای رسیدن به نتایج باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید