extracting


معنی: غیرقابل استخراج

جمله های نمونه

1. They have developed a new process for extracting aluminium from bauxite.
[ترجمه حسین قاسمی] آن ها یک فرآیند جدید برای استخراج آلومینیم از بوکسیت پدید آورده اند.
|
[ترجمه گوگل]آنها فرآیند جدیدی را برای استخراج آلومینیوم از بوکسیت توسعه داده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک فرآیند جدید برای استخراج آلومینیوم از بوکسیت را ایجاد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. By extracting the oil too quickly, the engineer risks losing touch with the larger deposit and having to drill again.
[ترجمه گوگل]با استخراج خیلی سریع روغن، مهندس خطر از دست دادن تماس با ذخایر بزرگتر و مجبور شدن مجدد به حفاری را در پی دارد
[ترجمه ترگمان]با استخراج سریع نفت، مهندس خطرات از دست دادن تماس با ذخیره بزرگ تر و نیاز به مته دریل را از دست می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Mr Sammler in the elevator, extracting the Yale key from his change purse.
[ترجمه گوگل]آقای سملر در آسانسور، کلید ییل را از کیف پولش بیرون می آورد
[ترجمه ترگمان]آقای Sammler در آسانسور بود و کلید ییل را از کیسه تغییر بیرون می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I turned the key back quietly, extracting it with shaking hands, careful not to let the keys jingle together noisily.
[ترجمه گوگل]کلید را به آرامی به عقب برگرداندم و با دست تکان دادن آن را بیرون آوردم، مراقب بودم که کلیدها با صدای بلند به هم نخورند
[ترجمه ترگمان]کلید را به آرامی برگرداندم و با دست لرزانش آن را بیرون کشیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Anton Flettner's way of extracting power from the wind presents too many advantages to sink into oblivion.
[ترجمه گوگل]روش آنتون فلتنر برای استخراج نیرو از باد، مزایای بسیار زیادی را ارائه می دهد که نمی توان آن را فراموش کرد
[ترجمه ترگمان]راه Anton برای بیرون کشیدن قدرت از باد بیش از آن است که بتواند در نسیان فرو رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Schemes for extracting oxygen from lunar rocks usually feature melting or chemically destroying the principal minerals in the rocks and regolith.
[ترجمه گوگل]طرح‌های استخراج اکسیژن از سنگ‌های ماه معمولاً شامل ذوب یا تخریب شیمیایی کانی‌های اصلی سنگ‌ها و سنگ‌سنگ می‌شود
[ترجمه ترگمان]طرح های استخراج اکسیژن از صخره های ماه معمولا ذوب می شوند و یا به طور شیمیایی مواد معدنی اصلی را در سنگ ها و regolith نابود می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Agglutinates greatly complicate the business of extracting useful materials from mature lunar regolith.
[ترجمه گوگل]آگلوتینات ها کار استخراج مواد مفید از سنگ سنگی بالغ قمری را بسیار پیچیده می کنند
[ترجمه ترگمان]agglutinates، تجارت استخراج مواد مفید از regolith بالغ قمری را به شدت پیچیده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The artist, he insisted, was capable of extracting a more profound truth from nature.
[ترجمه گوگل]او اصرار داشت که هنرمند قادر است حقیقت عمیق تری را از طبیعت استخراج کند
[ترجمه ترگمان]او اصرار کرد که هنرمند قادر به استخراج حقیقت عمیق از طبیعت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Hicks displays a rare gift of extracting informed humour from randomly assembled streams of bemused observation.
[ترجمه گوگل]هیکس یک هدیه نادر از استخراج شوخ طبعی آگاهانه از جریان های مشاهده مبهوت به طور تصادفی به نمایش می گذارد
[ترجمه ترگمان]هیکس یک هدیه نادر از استخراج شوخ طبعی آگاهانه از جریان های تصادفی که به طور تصادفی جمع شده اند نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. If Son has a grand strategy for extracting more value out of his ragbag of assets, it is hard to spot.
[ترجمه گوگل]اگر سون استراتژی بزرگی برای استخراج ارزش بیشتر از دارایی های خود داشته باشد، تشخیص آن دشوار است
[ترجمه ترگمان]اگر پسر یک استراتژی بزرگ برای کسب ارزش بیشتر از دارایی های خود داشته باشد، تشخیص آن دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. After extracting with phenol-chloroform, it is not necessary to recover the plasmid by ethanol precipitation.
[ترجمه گوگل]پس از استخراج با فنل-کلروفرم، نیازی به بازیابی پلاسمید با رسوب اتانول نیست
[ترجمه ترگمان]بعد از استخراج فنول - کلروفرم، لازم نیست که این پلاسمید را با بارش اتانول احیا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The art of being happy lies in the power of extracting happiness from common things. Henry Ward Beecher
[ترجمه گوگل]هنر شاد بودن در قدرت استخراج شادی از چیزهای رایج نهفته است هنری وارد بیچر
[ترجمه ترگمان]هنر شاد بودن در قدرت استخراج شادی از چیزهای مشترک نهفته است هنری وارد Beecher
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He was expounding a Sura, one of the parable-like stories of the Koran, extracting from it lessons for the faithful.
[ترجمه گوگل]او سوره‌ای را که یکی از داستان‌های تمثیلی قرآن است، بیان می‌کرد و از آن درس‌هایی برای مؤمنان می‌گرفت
[ترجمه ترگمان]او در یک سوره، یکی از داستان های تمثیل قرآن، که از آن درس هایی برای مومنان استخراج می کرد، می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This is a feat of mythic proportions, comparable to extracting gold from sea water-or helium-3 from the lunar regolith.
[ترجمه گوگل]این یک شاهکار افسانه ای است که با استخراج طلا از آب دریا یا هلیوم-3 از سنگ سنگی قمری قابل مقایسه است
[ترجمه ترگمان]این یک شاهکار از طرف نسبت به استخراج طلا از آب دریا - یا هلیوم - ۳ از ماه قمری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

غیر قابل استخراج (صفت)
extractive, extracting

تخصصی

[نساجی] شستشوی پس از رنگرزی - شستشو با آب برای خارج ساختن رنگهای اضافی که به الیاف نچسبیده اند

انگلیسی به انگلیسی

• pulling out; removal from a fixed position as by traction or suction

پیشنهاد کاربران

بپرس