1. the extirpation of illiteracy
ریشه کن سازی بیسوادی
2. MacArthur was dedicated to the extirpation of militarism and did not favour the development of defence forces.
[ترجمه گوگل]مک آرتور وقف نابودی نظامی گری بود و از توسعه نیروهای دفاعی حمایت نکرد
[ترجمه ترگمان]مک آرتور به the نظامی گری اختصاص داشت و طرفدار توسعه نیروهای دفاعی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مک آرتور به the نظامی گری اختصاص داشت و طرفدار توسعه نیروهای دفاعی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Thus, extirpation of that fish in a stream or river leads inevitably to the loss of the dependent mussel species.
[ترجمه گوگل]بنابراین، معدوم کردن آن ماهی در یک نهر یا رودخانه به طور اجتناب ناپذیری منجر به از بین رفتن گونه وابسته صدف می شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین، extirpation از آن ماهی ها در آب و یا رودخانه ها به طور اجتناب ناپذیری منجر به از دست رفتن گونه های mussel وابسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، extirpation از آن ماهی ها در آب و یا رودخانه ها به طور اجتناب ناپذیری منجر به از دست رفتن گونه های mussel وابسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The patient was treated by tumor extirpation through osteoplastic approach to the frontal sinus and fat obliteration with a good result.
[ترجمه گوگل]بیمار با برداشت تومور از طریق روش استئوپلاستیک به سینوس فرونتال و از بین بردن چربی با نتیجه خوب درمان شد
[ترجمه ترگمان]بیمار از طریق رویکرد osteoplastic به سینوس پیشانی و محو چربی با نتیجه خوب درمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیمار از طریق رویکرد osteoplastic به سینوس پیشانی و محو چربی با نتیجه خوب درمان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Surgical extirpation is the effective treatment of choice.
[ترجمه گوگل]اکسترپاسیون جراحی درمان انتخابی موثر است
[ترجمه ترگمان]جراحی، درمان موثر انتخاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جراحی، درمان موثر انتخاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Extirpation of the tumors all gained satisfactory results.
[ترجمه گوگل]از بین بردن تومورها همگی نتایج رضایت بخشی به دست آورد
[ترجمه ترگمان]همه تومور نتیجه رضایت بخشی گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه تومور نتیجه رضایت بخشی گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Method Vitrectomy associating with extirpation of intraocular foreign bodies and pus, at last inject with antibiotics and steroid into the eyes.
[ترجمه گوگل]روش ویترکتومی همراه با دفع اجسام خارجی داخل چشمی و چرک، در نهایت آنتی بیوتیک و استروئید به چشم تزریق می شود
[ترجمه ترگمان]روش Vitrectomy با استفاده از extirpation بدن و pus خارجی، در تزریق آخر با آنتی بیوتیک ها و استرویید در چشم ها ارتباط برقرار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش Vitrectomy با استفاده از extirpation بدن و pus خارجی، در تزریق آخر با آنتی بیوتیک ها و استرویید در چشم ها ارتباط برقرار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Total extirpation of the mass lesion was performed. Histopathological examination showed a paraganglioma.
[ترجمه گوگل]اکسترپاسیون کامل ضایعه توده ای انجام شد بررسی هیستوپاتولوژیک پاراگانگلیوما را نشان داد
[ترجمه ترگمان]extirpation کل ضایعه بزرگی انجام شد بررسی histopathological نشان داد که یک paraganglioma وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]extirpation کل ضایعه بزرگی انجام شد بررسی histopathological نشان داد که یک paraganglioma وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. All four valued white supremacy and promoted the extirpation of Indian society.
[ترجمه گوگل]هر چهار نفر برای برتری سفیدپوستان ارزش قائل بودند و نابودی جامعه هند را ترویج می کردند
[ترجمه ترگمان]هر چهار این چهار نفر تفوق سفید داشتند و the جامعه هند را ارتقا دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر چهار این چهار نفر تفوق سفید داشتند و the جامعه هند را ارتقا دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. METHODS: We do extirpation of pulp or pulp opening under submucosal infiltration anesthesia with articaine containing adrenaline.
[ترجمه گوگل]روش کار: ما با بیهوشی نفوذ زیر مخاطی با آرتیکائین حاوی آدرنالین، خارج کردن پالپ یا باز شدن پالپ را انجام می دهیم
[ترجمه ترگمان]روش ها: ما extirpation از خمیر کاغذ یا خمیر کاغذ را در اثر anesthesia نفوذ submucosal با articaine حاوی adrenaline انجام می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: ما extirpation از خمیر کاغذ یا خمیر کاغذ را در اثر anesthesia نفوذ submucosal با articaine حاوی adrenaline انجام می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. One of the consequences has to do with the extirpation of species that the spotted owl dispute has Suggested.
[ترجمه گوگل]یکی از پیامدهای آن مربوط به انقراض گونه هایی است که جغد خالدار پیشنهاد کرده است
[ترجمه ترگمان]یکی از پیامدهای آن این است که با the گونه ای که اختلاف بر روی جغد خالدار دارد انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از پیامدهای آن این است که با the گونه ای که اختلاف بر روی جغد خالدار دارد انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective To observe the differences in analgetic effect and quality of resuscitation between remifentanil and fentanyl in vocal polyp extirpation.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده تفاوت در اثر ضد درد و کیفیت احیا بین رمی فنتانیل و فنتانیل در دفع پولیپ صوتی
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده تفاوت ها در اثر analgetic و کیفیت of بین remifentanil و fentanyl در polyp vocal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده تفاوت ها در اثر analgetic و کیفیت of بین remifentanil و fentanyl در polyp vocal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Conclusion:Remifentanil can be used safely and effectively in vocal nodule extirpation.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: رمی فنتانیل میتواند به طور ایمن و مؤثر در از بین بردن ندول صوتی استفاده شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: remifentanil می تواند به طور ایمن و به طور موثر در گره های vocal استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: remifentanil می تواند به طور ایمن و به طور موثر در گره های vocal استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective :Toinvestigate the feasibility and safety of combined spinal-epidural anesthesiausedin anesthesia and analgesia for prostate extirpation.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی امکانسنجی و ایمنی بیحسی ترکیبی اسپاینال-اپیدورال در بیحسی و بیدردی برای دفع پروستات
[ترجمه ترگمان]هدف: امکان پذیری و ایمنی of spinal anesthesiausedin - و analgesia برای پروستات prostate پروستات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: امکان پذیری و ایمنی of spinal anesthesiausedin - و analgesia برای پروستات prostate پروستات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Gamma Knife surgery has recently been tried as an alternative to surgical extirpation.
[ترجمه گوگل]جراحی گاما نایف اخیراً به عنوان جایگزینی برای تخلیه جراحی مورد آزمایش قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]جراحی چاقو گاما به تازگی به عنوان جایگزینی برای جراحی ترمیمی مورد آزمایش قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جراحی چاقو گاما به تازگی به عنوان جایگزینی برای جراحی ترمیمی مورد آزمایش قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید