1. In addition, remember that files in the external storage can disappear at any time.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، به یاد داشته باشید که فایل های موجود در حافظه خارجی می توانند در هر زمان ناپدید شوند
[ترجمه ترگمان]به علاوه، به یاد داشته باشید که فایل های موجود در انبار خارجی می توانند در هر زمانی ناپدید شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به علاوه، به یاد داشته باشید که فایل های موجود در انبار خارجی می توانند در هر زمانی ناپدید شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Before using the external storage, you must see if it is available, and if it is writable.
[ترجمه گوگل]قبل از استفاده از حافظه خارجی، باید ببینید که آیا در دسترس است و آیا قابل نوشتن است یا خیر
[ترجمه ترگمان]قبل از استفاده از ذخیره سازی خارجی، باید ببینید که در دسترس است، و اگر قابل نوشتن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قبل از استفاده از ذخیره سازی خارجی، باید ببینید که در دسترس است، و اگر قابل نوشتن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Listing 25 shows how to write to external storage to store public data.
[ترجمه گوگل]فهرست 25 نحوه نوشتن در حافظه خارجی برای ذخیره داده های عمومی را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]لیست ۲۵، نحوه نوشتن برای ذخیره خارجی برای ذخیره داده های عمومی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لیست ۲۵، نحوه نوشتن برای ذخیره خارجی برای ذخیره داده های عمومی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To copy, usually from internal to external storage.
[ترجمه گوگل]برای کپی کردن، معمولاً از حافظه داخلی به حافظه خارجی
[ترجمه ترگمان]برای کپی کردن، معمولا از درونی به انبار خارجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای کپی کردن، معمولا از درونی به انبار خارجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. External storage is also connectable depend on the capacity.
[ترجمه گوگل]حافظه خارجی نیز بسته به ظرفیت قابل اتصال است
[ترجمه ترگمان]ذخیره سازی خارجی نیز به ظرفیت بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ذخیره سازی خارجی نیز به ظرفیت بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The auxiliary storage also called external storage.
[ترجمه گوگل]ذخیره سازی کمکی که به آن حافظه خارجی نیز می گویند
[ترجمه ترگمان]انبار کمکی نیز انبار خارجی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انبار کمکی نیز انبار خارجی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Now you can see how to use external storage for public data.
[ترجمه گوگل]اکنون می توانید نحوه استفاده از حافظه خارجی برای داده های عمومی را مشاهده کنید
[ترجمه ترگمان]اکنون می توانید نحوه استفاده از ذخیره خارجی برای داده های عمومی را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکنون می توانید نحوه استفاده از ذخیره خارجی برای داده های عمومی را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. To release internal or external storage space under dynamic storage allocation.
[ترجمه گوگل]برای آزاد کردن فضای ذخیره سازی داخلی یا خارجی تحت تخصیص حافظه پویا
[ترجمه ترگمان]برای آزاد کردن فضای ذخیره داخلی یا خارجی تحت تخصیص ذخیره پویا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای آزاد کردن فضای ذخیره داخلی یا خارجی تحت تخصیص ذخیره پویا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Listing 24 tests whether the external storage is read-only.
[ترجمه گوگل]لیست 24 آزمایش می کند که آیا حافظه خارجی فقط خواندنی است یا خیر
[ترجمه ترگمان]در لیست ۲۴ قرار بگیرید که آیا ذخیره خارجی خوانده می شود یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در لیست ۲۴ قرار بگیرید که آیا ذخیره خارجی خوانده می شود یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Using external storage and hot-swap drives, you can replace defective drives without interrupting services.
[ترجمه گوگل]با استفاده از حافظه خارجی و درایوهای Hot-swap، میتوانید درایوهای معیوب را بدون ایجاد وقفه در خدمات جایگزین کنید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از حافظه مبادله خارجی و حافظه مبادله hot، شما می توانید بدون قطع کردن خدمات، دیسک گردان معیوب را جایگزین کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از حافظه مبادله خارجی و حافظه مبادله hot، شما می توانید بدون قطع کردن خدمات، دیسک گردان معیوب را جایگزین کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Listing 26 shows how to read from external storage.
[ترجمه گوگل]فهرست 26 نحوه خواندن از حافظه خارجی را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]در لیست ۲۶، نحوه خواندن از یک انبار خارجی را نشان دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در لیست ۲۶، نحوه خواندن از یک انبار خارجی را نشان دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. External storage: Peripheral storage that is outside of the CPU, such as disk and tape.
[ترجمه گوگل]حافظه خارجی: حافظه جانبی که خارج از CPU است، مانند دیسک و نوار
[ترجمه ترگمان]ذخیره خارجی: ذخیره سازی محیطی که خارج از CPU است، مانند دیسک و نوار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ذخیره خارجی: ذخیره سازی محیطی که خارج از CPU است، مانند دیسک و نوار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The major advantage of using external storage only is the improved availability of the server.
[ترجمه گوگل]مزیت اصلی استفاده از حافظه خارجی فقط در دسترس بودن بهبود یافته سرور است
[ترجمه ترگمان]مزیت اصلی استفاده از ذخیره سازی خارجی تنها قابلیت دسترسی به سرور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مزیت اصلی استفاده از ذخیره سازی خارجی تنها قابلیت دسترسی به سرور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Listing 23 tests whether the external storage is available.
[ترجمه گوگل]لیست 23 آزمایش می کند که آیا حافظه خارجی موجود است یا خیر
[ترجمه ترگمان]در لیست ۲۳ قرار بگیرید که آیا ذخیره سازی خارجی موجود است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در لیست ۲۳ قرار بگیرید که آیا ذخیره سازی خارجی موجود است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید