exportation


معنی: صدور
معانی دیگر: صادرسازی، برفرست

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the act or practice of exporting, or that which is exported.

جمله های نمونه

1. japan's priority over other countries in car exportation
پیشی گرفتن ژاپن از کشورهای دیگر در صدور اتومبیل

2. The export / exportation of gold is forbidden.
[ترجمه گوگل]صادرات/صادرات طلا ممنوع است
[ترجمه ترگمان]صادرات \/ صادرات طلا ممنوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He was charged with attempted exportation of illegal drugs.
[ترجمه گوگل]او به تلاش برای صادرات مواد مخدر غیرقانونی متهم شده است
[ترجمه ترگمان]او به اقدام به صادرات مواد مخدر غیرقانونی متهم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He manufactures paper for exportation only.
[ترجمه گوگل]او کاغذ را فقط برای صادرات تولید می کند
[ترجمه ترگمان]او تنها برای صادرات کاغذ تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Competitivity on the exportation of main agricultural products is relatively poor.
[ترجمه گوگل]رقابت در صادرات محصولات اصلی کشاورزی نسبتا ضعیف است
[ترجمه ترگمان]وابستگی به صادرات محصولات کشاورزی اصلی نسبتا فقیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Sell Cycas revoluta seeds for exportation.
[ترجمه گوگل]فروش بذر Cycas revoluta جهت صادرات
[ترجمه ترگمان]Cycas revoluta seeds برای صادرات را بفروشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Be responsible for the importation and exportation, processing business.
[ترجمه گوگل]مسئولیت واردات و صادرات، تجارت پردازش را بر عهده بگیرید
[ترجمه ترگمان]مسئولیت واردات و صادرات، پردازش و تجارت را بر عهده بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We make exportation to Canada, Georgia, Iraq, Uzbekistan, Tajikistan, New Zealand, Australia, Taiwan and China.
[ترجمه گوگل]ما به کانادا، گرجستان، عراق، ازبکستان، تاجیکستان، نیوزلند، استرالیا، تایوان و چین صادرات داریم
[ترجمه ترگمان]ما صادرات به کانادا، گرجستان، عراق، ازبکستان، تاجیکستان، نیوزلند، استرالیا، تایوان و چین را صادر می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We are engaged in the exportation of chemicals.
[ترجمه گوگل]ما در زمینه صادرات مواد شیمیایی مشغولیم
[ترجمه ترگمان]ما مشغول صادرات مواد شیمیایی هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Section II Goods Limited in Exportation.
[ترجمه گوگل]بخش دوم کالاهای محدود در صادرات
[ترجمه ترگمان]بخش II محصولات با مسئولیت محدود در صادرات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It is specialized in professional production and exportation for potted and plants.
[ترجمه گوگل]این متخصص در تولید و صادرات حرفه ای برای گلدان و گیاهان است
[ترجمه ترگمان]آن در تولید حرفه ای و صادرات برای گیاه گلدانی و گیاهان متخصص است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Exportation declaration file collection, up and excel input.
[ترجمه گوگل]مجموعه فایل اعلامیه صادرات، ورودی up و excel
[ترجمه ترگمان]ثبت فایل اظهارنامه صادرات، بالا بردن و برتر کردن ورودی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Provisional Measures Governing Exportation of Textiles ( Interim ).
[ترجمه گوگل]اقدامات موقت ناظر بر صادرات منسوجات (موقت)
[ترجمه ترگمان]اقدامات موقتی: صادرات نساجی (Interim)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Rong En is dedicated to and exportation between China and worldwide countries.
[ترجمه گوگل]Rong En اختصاص داده شده و صادرات بین چین و کشورهای سراسر جهان است
[ترجمه ترگمان]Rong آمریکا به صادرات و صادرات بین چین و کشورهای جهان اختصاص دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

صدور (اسم)
issuance, emission, exportation

انگلیسی به انگلیسی

• sending of products to another country (for sale)

پیشنهاد کاربران

بپرس