1. OBJECTIVE:Luteoin which relieves a cough, makes expectoration easy and has antiphlogosis, was partial-synthesized.
[ترجمه گوگل]هدف: لوتئوئین که سرفه را تسکین می دهد، خلط را آسان می کند و دارای آنتی فلوگوزیس است، به صورت نسبی سنتز شد
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: Luteoin که یک سرفه را تسکین می دهد، expectoration را آسان می کند و antiphlogosis می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: Luteoin که یک سرفه را تسکین می دهد، expectoration را آسان می کند و antiphlogosis می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Child how make expectoration easy, whether should use antiphlogistic drug?
[ترجمه گوگل]فرزند چگونه خلط را آسان می کند، آیا باید از داروی ضد فلوژیست استفاده کرد؟
[ترجمه ترگمان]بچه، چه طور این کار را آسان می کند، چه باید از داروهای antiphlogistic استفاده کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بچه، چه طور این کار را آسان می کند، چه باید از داروهای antiphlogistic استفاده کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Spontaneous expectoration of lung tumour mass. [ see comment ] .
[ترجمه گوگل]خلط خودبخودی توده تومور ریه [نظر را ببینید]
[ترجمه ترگمان]expectoration Spontaneous از جرم تومور lung [ مراجعه به نظر ]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]expectoration Spontaneous از جرم تومور lung [ مراجعه به نظر ]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. What method can help darling quickly expectoration?
[ترجمه گوگل]چه روشی می تواند به خلط سریع عزیزم کمک کند؟
[ترجمه ترگمان]کدام روش می تواند به سرعت به من کمک کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کدام روش می تواند به سرعت به من کمک کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Dr: Do you feel relieved after expectoration?
[ترجمه گوگل]دکتر: آیا بعد از خلط خلط احساس آرامش می کنید؟
[ترجمه ترگمان]دکتر: آیا بعد از expectoration احساس آسودگی می کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر: آیا بعد از expectoration احساس آسودگی می کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Still have the sea floatstone in Chinese traditional medicine, like thick emery wheel, have the effect of make expectoration easy.
[ترجمه گوگل]هنوز هم سنگ شناور دریایی در طب سنتی چینی، مانند چرخ سنباده ضخیم، اثر خلط زایی را آسان می کند
[ترجمه ترگمان]با این حال، the دریایی در طب سنتی چینی، مانند چرخ emery thick، تاثیر of را آسان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، the دریایی در طب سنتی چینی، مانند چرخ emery thick، تاثیر of را آسان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective: To explore the effects of ultrasonically inhalated houttuynia cordata on sputum expectoration of patients after pneumonectomy.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات هوتوینیا کورداتا استنشاقی اولتراسونیک بر خلط خلط بیماران پس از پنومونکتومی
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثرات of inhalated houttuynia بر روی خلط expectoration از بیماران پس از pneumonectomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثرات of inhalated houttuynia بر روی خلط expectoration از بیماران پس از pneumonectomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Through partly using medicine to get spasmolysis and calm down asthma and relieve expectoration, that can be favorite in absorbing to get rid of the block of respiratory tract and keep it smooth.
[ترجمه گوگل]از طریق استفاده نسبی از دارو برای رفع اسپاسم و آرام کردن آسم و رفع خلط، که می تواند در جذب برای خلاص شدن از شر انسداد مجاری تنفسی و صاف نگه داشتن آن مفید باشد
[ترجمه ترگمان]تا حدودی با استفاده از دارو برای به دست آوردن spasmolysis و آرام کردن آسم و تسکین expectoration، که می تواند در جذب شدن از بلوک دستگاه تنفسی مورد علاقه باشد و آن را صاف نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا حدودی با استفاده از دارو برای به دست آوردن spasmolysis و آرام کردن آسم و تسکین expectoration، که می تواند در جذب شدن از بلوک دستگاه تنفسی مورد علاقه باشد و آن را صاف نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Present, the major products are the Medical Pulse Irrigator, Automatic Hypothermia Instrument and Vibrating Expectoration Machines etc.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، محصولات اصلی عبارتند از: آبیاری پالس پزشکی، ابزار اتوماتیک هیپوترمی و ماشین های ارتعاشی و غیره
[ترجمه ترگمان]محصولات اصلی پالس Irrigator، ابزار Hypothermia خودکار و ماشین های Vibrating Vibrating هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محصولات اصلی پالس Irrigator، ابزار Hypothermia خودکار و ماشین های Vibrating Vibrating هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Although pregnancy can not shoot X-rays, but if there expectoration, pharyngodynia, symptoms such as fever, blisters-lung auscultation, Asthma-ming, and other signs can also sound diagnosis.
[ترجمه گوگل]اگرچه بارداری نمیتواند عکسبرداری با اشعه ایکس داشته باشد، اما در صورت وجود خلط، فارنگودنیا، علائمی مانند تب، تاولها، سمع ریه، آسم و سایر علائم نیز میتواند به تشخیص صحت داشته باشد
[ترجمه ترگمان]اگرچه حاملگی نمی تواند با اشعه ایکس عکس بگیرد، اما اگر there، pharyngodynia، علائم مانند تب، تاول زدن ریه، آسم و دیگر نشانه ها نیز تشخیص داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگرچه حاملگی نمی تواند با اشعه ایکس عکس بگیرد، اما اگر there، pharyngodynia، علائم مانند تب، تاول زدن ریه، آسم و دیگر نشانه ها نیز تشخیص داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Conclusion: All water, alcohol and ester extracts of TFB have effects of relieving a cough, eliminating expectoration, antasthmatic, analgesia,(Sentence dictionary) anti-inflammation and sedation.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: تمام عصارههای آبی، الکلی و استری TFB دارای اثرات تسکین سرفه، رفع خلط، ضد آسم، ضد درد، (فرهنگ لغت جملات) ضد التهاب و آرامبخش هستند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: همه آب، الکل و استر extracts از TFB اثرات برداشتن یک سرفه، از بین بردن expectoration، antasthmatic، analgesia، (و مسکن ها را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: همه آب، الکل و استر extracts از TFB اثرات برداشتن یک سرفه، از بین بردن expectoration، antasthmatic، analgesia، (و مسکن ها را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. To explore the effects of ultrasonically inhalated houttuynia cordata on sputum expectoration of patients after pneumonectomy.
[ترجمه گوگل]بررسی اثرات هوتوینیا کورداتا استنشاق شده با اولتراسونیک بر خلط خلط بیماران پس از پنومونکتومی
[ترجمه ترگمان]برای بررسی تاثیرات of inhalated cordata در خلط خلط از بیماران پس از pneumonectomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بررسی تاثیرات of inhalated cordata در خلط خلط از بیماران پس از pneumonectomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The drug is used to relieves symptoms induced by common cold or epidemic influenza like pharynx mucosa congestion of pars nasalis pharyngis, nasal obstruction, cough and expectoration.
[ترجمه گوگل]این دارو برای تسکین علائم ناشی از سرماخوردگی یا آنفولانزای همه گیر مانند احتقان مخاط حلق پارس نازالیس فارنژیس، انسداد بینی، سرفه و خلط استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این دارو برای تسکین علایم ناشی از سرماخوردگی، سرماخوردگی، انسداد بینی، انسداد بینی، سرفه و expectoration، مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دارو برای تسکین علایم ناشی از سرماخوردگی، سرماخوردگی، انسداد بینی، انسداد بینی، سرفه و expectoration، مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید