1. The unusual exothermal transformation of nacre aragonite to calcite is perhaps resulted from the stored excess enthalpy in nanometer-size aragonite of nacre.
[ترجمه گوگل]تبدیل گرمازایی غیرمعمول ناکر آراگونیت به کلسیت شاید ناشی از آنتالپی اضافی ذخیره شده در آراگونیت نانومتری ناکر باشد
[ترجمه ترگمان]انتقال غیر معمول of aragonite به کلسیت احتمالا ناشی از آنتالپی اضافی ذخیره شده در اندازه نانومتر nacre نانومتر می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انتقال غیر معمول of aragonite به کلسیت احتمالا ناشی از آنتالپی اضافی ذخیره شده در اندازه نانومتر nacre نانومتر می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The exothermal reaction of the iron sulfide in oil storage tanks was the main cause of self-ignition of the oil products.
[ترجمه گوگل]واکنش گرمازایی سولفید آهن در مخازن ذخیره نفت عامل اصلی خودسوزی فرآورده های نفتی بود
[ترجمه ترگمان]واکنش exothermal سولفید آهن در مخازن ذخیره سازی نفت عامل اصلی اشتعال پذیری محصولات نفتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واکنش exothermal سولفید آهن در مخازن ذخیره سازی نفت عامل اصلی اشتعال پذیری محصولات نفتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The most important exothermal reactions in the crust can be expected from the chemical transformations of sulfides.
[ترجمه گوگل]مهمترین واکنش های گرمازا در پوسته را می توان از تبدیل شیمیایی سولفیدها انتظار داشت
[ترجمه ترگمان]مهم ترین واکنش های exothermal در پوسته را می توان از تبدیل شیمیایی of انتظار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهم ترین واکنش های exothermal در پوسته را می توان از تبدیل شیمیایی of انتظار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A comparison of the study on the crystallization of the glasses in argon with that in the air suggests that the second exothermal peaks are oxidation peaks.
[ترجمه گوگل]مقایسه مطالعه بر روی تبلور شیشهها در آرگون با آن در هوا نشان میدهد که قلههای گرمازایی دوم پیکهای اکسیداسیون هستند
[ترجمه ترگمان]یک مقایسه این مطالعه بر روی تبلور of در آرگون با این موضوع نشان می دهد که دومین قله exothermal، قله های اکسیداسیون هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مقایسه این مطالعه بر روی تبلور of در آرگون با این موضوع نشان می دهد که دومین قله exothermal، قله های اکسیداسیون هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The hydroxylation of phenol to produce dihydric phenol is a rapid and strongly exothermal reaction, the activity of the complex-oxide catalyst decreased rapidly.
[ترجمه گوگل]هیدروکسیلاسیون فنل برای تولید فنل دی هیدریک یک واکنش سریع و به شدت گرمازا است، فعالیت کاتالیزور اکسید کمپلکس به سرعت کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]هیدروکسیلاسیون فنول برای تولید dihydric فنول یک واکنش سریع و محکم exothermal است، فعالیت کاتالیست اکسید کمپلکس به سرعت کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیدروکسیلاسیون فنول برای تولید dihydric فنول یک واکنش سریع و محکم exothermal است، فعالیت کاتالیست اکسید کمپلکس به سرعت کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The deposit type of bentonites could be easily classified on the base of feature of the third endothermal valley and the exothermal peak.
[ترجمه گوگل]نوع نهشته بنتونیت ها را می توان بر اساس ویژگی سومین دره گرمابی و قله گرمازایی به راحتی طبقه بندی کرد
[ترجمه ترگمان]نوع سپرده of می تواند به راحتی در پایه ویژگی دره endothermal سوم و قله exothermal طبقه بندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوع سپرده of می تواند به راحتی در پایه ویژگی دره endothermal سوم و قله exothermal طبقه بندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There was several ore - forming stages of its mineralization, and its genetic type is exothermal - epithermal deposit.
[ترجمه گوگل]کانی سازی آن دارای مراحل متعددی بوده و نوع ژنتیکی آن ذخایر گرمازایی - اپی ترمال است
[ترجمه ترگمان]در این منطقه چند مرحله ساخت معدنی وجود داشت و نوع ژنتیکی آن کانسار exothermal - epithermal بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این منطقه چند مرحله ساخت معدنی وجود داشت و نوع ژنتیکی آن کانسار exothermal - epithermal بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Through the improvement of adding to catalyst or the change of preparation of sulfiding agent, the exothermal temperature significantly decreased.
[ترجمه گوگل]از طریق بهبود افزودن به کاتالیزور یا تغییر آماده سازی عامل سولفیدکننده، دمای گرمازا به طور قابل توجهی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]از طریق بهبود اضافه کردن کاتالیست و یا تغییر آماده سازی عامل سولفیده شدن، درجه حرارت exothermal به طور قابل توجهی کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از طریق بهبود اضافه کردن کاتالیست و یا تغییر آماده سازی عامل سولفیده شدن، درجه حرارت exothermal به طور قابل توجهی کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The elevated temperature from absorbing energy and in the exothermal reaction has nothing to do with the value of cure degree, but will affect the distribution of cure degree.
[ترجمه گوگل]افزایش دمای ناشی از جذب انرژی و در واکنش گرمازایی ارتباطی با مقدار درجه پخت ندارد، بلکه بر توزیع درجه پخت تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]دمای بالا از انرژی جذب کننده و در واکنش exothermal هیچ ربطی به مقدار درمان ندارد، اما بر توزیع درجه درمان تاثیر خواهد گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دمای بالا از انرژی جذب کننده و در واکنش exothermal هیچ ربطی به مقدار درمان ندارد، اما بر توزیع درجه درمان تاثیر خواهد گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Although PBT, PET crystallized separately in their own cells, only one exothermal peak could be found in the crystallization of the blends.
[ترجمه گوگل]اگرچه PBT، PET به طور جداگانه در سلول های خود متبلور می شوند، تنها یک قله گرمازایی را می توان در تبلور مخلوط ها یافت
[ترجمه ترگمان]هر چند pbt، PET به طور جداگانه در سلول های خود تست می شوند، تنها یک قله exothermal می تواند در تبلور ترکیب یافت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر چند pbt، PET به طور جداگانه در سلول های خود تست می شوند، تنها یک قله exothermal می تواند در تبلور ترکیب یافت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The results from differential thermal analysis (DTA) showed that three endothermal valleys were observed for all samples and some also had an exothermal peak.
[ترجمه گوگل]نتایج حاصل از آنالیز حرارتی دیفرانسیل (DTA) نشان داد که سه دره گرماگیر برای همه نمونه ها مشاهده شد و برخی نیز دارای پیک گرمازایی بودند
[ترجمه ترگمان]نتایج حاصل از آنالیز حرارتی تفاضلی (DTA)نشان داد که سه دره endothermal برای تمام نمونه ها مشاهده شد و برخی از آن ها دارای بیش ترین قله exothermal بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج حاصل از آنالیز حرارتی تفاضلی (DTA)نشان داد که سه دره endothermal برای تمام نمونه ها مشاهده شد و برخی از آن ها دارای بیش ترین قله exothermal بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید