1. This is a pelvic exenteration done for stage IV cervical carcinoma.
[ترجمه گوگل]این یک اکسنتاسیون لگنی است که برای مرحله چهارم سرطان دهانه رحم انجام می شود
[ترجمه ترگمان]این یک لگن pelvic است که برای مرحله چهارم سرطان رحم انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک لگن pelvic است که برای مرحله چهارم سرطان رحم انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This is another pelvic exenteration for cervical squamous cell carcinoma. The irregular grey-brown tumor extends toward bladder and up into the uterus.
[ترجمه گوگل]این یکی دیگر از تشدید لگنی برای کارسینوم سلول سنگفرشی دهانه رحم است تومور خاکستری مایل به قهوه ای نامنظم به سمت مثانه و تا داخل رحم گسترش می یابد
[ترجمه ترگمان]این یک تست لگن دیگر برای سلول های cervical squamous رحم است تومور خاکستری - قهوه ای نامنظم به سمت مثانه و به رحم کشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک تست لگن دیگر برای سلول های cervical squamous رحم است تومور خاکستری - قهوه ای نامنظم به سمت مثانه و به رحم کشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The patient received left eye exenteration with supplementary radiation post - operatively.
[ترجمه گوگل]بیمار پس از عمل اکسنتاسیون چشم چپ را با پرتوهای تکمیلی دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]بیمار در دوره بعد از عمل جراحی چشم چپش را از چشم چپ دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیمار در دوره بعد از عمل جراحی چشم چپش را از چشم چپ دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This is another pelvic exenteration for cervical squamous cell carcinoma.
[ترجمه گوگل]این یکی دیگر از تشدید لگنی برای کارسینوم سلول سنگفرشی دهانه رحم است
[ترجمه ترگمان]این یک تست لگن دیگر برای سلول های cervical squamous رحم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک تست لگن دیگر برای سلول های cervical squamous رحم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Maxillectomy combined with exenteration of the orbital contents should be performed when the orbit is invaded to reduce the recurrence.
[ترجمه گوگل]ماکسیلکتومی همراه با افزایش محتویات اربیتال باید در هنگام تهاجم به اربیت انجام شود تا عود کاهش یابد
[ترجمه ترگمان]Maxillectomy که با exenteration از محتوای مداری ترکیب می شوند باید زمانی انجام شوند که مدار برای کاهش وقوع دوباره مورد هجوم قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Maxillectomy که با exenteration از محتوای مداری ترکیب می شوند باید زمانی انجام شوند که مدار برای کاهش وقوع دوباره مورد هجوم قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. To explore the technique and clinical significance of vagina reconstruction in posterior pelvic exenteration.
[ترجمه گوگل]برای کشف تکنیک و اهمیت بالینی بازسازی واژن در اکسانتتراسیون خلفی لگن
[ترجمه ترگمان]برای بررسی این روش و اهمیت بالینی بازسازی مهبل در exenteration عقبی لگن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بررسی این روش و اهمیت بالینی بازسازی مهبل در exenteration عقبی لگن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. 1994 to 200 ileum with vascular pedicle was adopted for posterior vaginal wall reconstruction in pelvic exenteration in 8 cases.
[ترجمه گوگل]از 1994 تا 200 ایلئوم با پدیکول عروقی برای بازسازی دیواره خلفی واژن در اکسانتتراسیون لگن در 8 مورد استفاده شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۴ تا ۲۰۰ ileum با pedicle آوندی برای بازسازی دیوار عقبی واژینال در لگن در ۸ مورد استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۴ تا ۲۰۰ ileum با pedicle آوندی برای بازسازی دیوار عقبی واژینال در لگن در ۸ مورد استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Conclusion Out of cosmetic consideration, we think it is advisable to adopt tumour local extirpation rather than exenteration of the orbit.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری از نظر زیبایی، ما فکر میکنیم که توصیه میشود به جای افزایش سطح اربیت، حذف موضعی تومور اتخاذ شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری از نظر زیبایی، ما فکر می کنیم توصیه می شود که extirpation محلی تومور را به جای exenteration مدار اتخاذ کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری از نظر زیبایی، ما فکر می کنیم توصیه می شود که extirpation محلی تومور را به جای exenteration مدار اتخاذ کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید