1. these bears live exclusively on fish
این خرس ها فقط ماهی می خورند (با ماهی زنده اند).
2. they grow rice exclusively for export
آنها برنج را صرفا برای صادرات می کارند.
3. Freedom is always and exclusively freedom for the one who thinks differently.
[ترجمه گوگل]آزادی همیشه و منحصراً آزادی برای کسی است که متفاوت می اندیشد
[ترجمه ترگمان]آزادی همیشه و صرفا آزادی برای کسی است که متفاوت فکر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The debate is being conducted almost exclusively on party political lines.
[ترجمه گوگل]این مناظره تقریباً منحصراً بر روی خطوط سیاسی حزبی انجام می شود
[ترجمه ترگمان]بحث تقریبا به طور انحصاری بر روی خطوط سیاسی حزبی انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The star has a ski slope reserved exclusively for her.
[ترجمه گوگل]این ستاره یک پیست اسکی دارد که منحصراً برای او رزرو شده است
[ترجمه ترگمان]این ستاره یک شیب اسکی دارد که منحصرا برای او رزرو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This sample room is exclusively for women.
[ترجمه گوگل]این اتاق نمونه انحصاری برای بانوان است
[ترجمه ترگمان]این اتاق نمونه منحصرا برای زنان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The club is an exclusively male preserve.
[ترجمه گوگل]این باشگاه منحصراً حفاظت شده مردانه است
[ترجمه ترگمان]کلوب یک حفظ انحصاری مردانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Constitutional changes are exclusively the prerogative of the parliament.
[ترجمه گوگل]تغییرات قانون اساسی منحصراً در اختیار مجلس است
[ترجمه ترگمان]تغییرات قانون اساسی منحصرا حق رای پارلمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. That shop caters exclusively to the weaker sex.
[ترجمه گوگل]آن فروشگاه منحصراً به جنس ضعیفتر پاسخ میدهد
[ترجمه ترگمان]اون مغازه منحصرا به سکس ضعیف نیاز داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The study focuses exclusively on secondary schools.
[ترجمه گوگل]این مطالعه منحصراً بر مدارس متوسطه متمرکز است
[ترجمه ترگمان]این مطالعه منحصرا بر روی مدارس متوسطه متمرکز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This room is exclusively for women.
12. They deal exclusively in Chinese art.
[ترجمه گوگل]آنها منحصراً به هنر چینی می پردازند
[ترجمه ترگمان]آن ها منحصرا در هنر چین کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Randolph's work was exclusively concerned with the effects of pollution on health.
[ترجمه گوگل]کار راندولف منحصراً به تأثیرات آلودگی بر سلامتی مربوط می شد
[ترجمه ترگمان]کار Randolph منحصرا مربوط به اثرات آلودگی بر سلامت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This offer is available exclusively to people who call now.
[ترجمه گوگل]این پیشنهاد منحصراً برای افرادی که هم اکنون تماس می گیرند در دسترس است
[ترجمه ترگمان]این پیشنهاد به طور انحصاری برای افرادی که اکنون تماس می گیرند، در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The ceremony is exclusively masculine.