1. There are no exceptionable scenes in the play.
[ترجمه گوگل]هیچ صحنه استثنایی در نمایشنامه وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ صحنه exceptionable در نمایش وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The legal basis of the exceptionable rule of criminal illegal proof.
[ترجمه گوگل]مبنای قانونی قاعده استثنایی اثبات غیرقانونی کیفری
[ترجمه ترگمان]اساس قانونی حکم قانونی اثبات غیر قانونی جنایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. One who thinks his farts are exceptionable fine.
[ترجمه گوگل]کسی که فکر می کند گوزهایش استثنایی هستند خوب است
[ترجمه ترگمان]کسی که فکر میکنه his حالش خوبه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A thoroughly unpleasant highly exceptionable piece of writing.
[ترجمه گوگل]یک نوشته کاملاً ناخوشایند بسیار استثنایی
[ترجمه ترگمان]یک تکه کاغذ پوستی که کاملا ناخوشایند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If constitution principle is not exceptionable, our country still is in up to now implement planned economy!
[ترجمه گوگل]اگر اصل قانون اساسی استثنایی نباشد، کشور ما هنوز در حال اجرای اقتصاد برنامه ریزی شده است!
[ترجمه ترگمان]اگر اصل قانون اساسی exceptionable نباشد، کشور ما هنوز هم اکنون در حال اجرا است تا اقتصاد برنامه ریزی شده را به اجرا درآورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There's nothing exceptionable in it.
7. Finally, depending on the former analyses, this passage will set forward different measures to found and perfect exceptionable rule of illegal proof.
[ترجمه گوگل]در نهایت، بسته به تحلیلهای قبلی، این متن اقدامات مختلفی را برای یافتن و کامل کردن قاعده استثنایی اثبات غیرقانونی ارائه خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]در نهایت، بسته به تجزیه و تحلیل قبلی، این مسیر اقدامات متفاوتی را برای یافتن و کامل کردن قانون اثبات غیر قانونی اثبات خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They may be there, though, for the purpose of concealment, for no more exceptionable purpose.
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است آنجا باشند، هرچند، برای پنهان کردن، برای هیچ هدف استثنایی
[ترجمه ترگمان]هر چند ممکن است در آنجا حضور داشته باشند، زیرا قصد پنهان داشتن آن ها را ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The difficulties of founding the rule in our country and the necessities of founding and perfecting the exceptionable rule of criminal illegal proof.
[ترجمه گوگل]دشواری های تأسیس قاعده در کشور ما و ضرورت های تأسیس و تکمیل قاعده استثنایی اثبات غیرقانونی کیفری
[ترجمه ترگمان]دشواری های تاسیس حکومت در کشور ما و ضروریات تاسیس و تکمیل قانون exceptionable اثبات غیر قانونی مجرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید