excellency


معنی: برتری، خوبی، عالیجناب، حضرت، جناب
معانی دیگر: (با e بزرگ) جناب، جنابعالی، علیا مخدره، سرکار علیه خانم...، حضرتعالی (عنوان استاندار و فرماندار و مطران و اسقف و سفیر و غیره)، جناب اقای، عالیجناب باحرف بزرگ، علو

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: excellencies
(1) تعریف: (usu. cap.) a title of honor of certain high officials such as ambassadors or archbishops.

(2) تعریف: (usu. pl.) qualities of superiority or excellence.

جمله های نمونه

1. upon the ordinance of his excellency the mayor
بنا به فرمایش جناب شهردار

2. farewell ceremonies on the occasion of his excellency the ambassador's trip
مراسم بدرود به مناسبت سفر جناب سفیر

3. The excellency of hogs is fatness, of men virtue.
[ترجمه F.E.S] برتری گراز ها، چاقی است و این ویژگی مثبت نر هاست
|
[ترجمه F] برتری گرازها چاقی و برتری انسان فضیلت اوست.
|
[ترجمه گوگل]برتری گراز چاق و فضیلت مردانه است
[ترجمه ترگمان]یکی از خوک ها چاقی و فضیلت آدمیان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I am reluctant to trust anyone totally, Your Excellency.
[ترجمه FES] من کلا تمایلی به اعتماد به کسی ندار م. عالجناب
|
[ترجمه احمد حسینی] عالی جناب ! من تمایلی به اعتماد به کسی ندارم
|
[ترجمه گوگل]من تمایلی به اعتماد کامل به کسی ندارم، جناب عالی
[ترجمه ترگمان]جناب اشرف! من میل ندارم به کسی اعتماد کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. His Excellency the Spainish Ambassador is here to see you.
[ترجمه F.E.S] عالیجناب، سفیر اسپانیا اینجاست تا شما ببیند
|
[ترجمه گوگل]جناب سفیر اسپانیا برای دیدن شما حضور دارند
[ترجمه ترگمان]عالی جناب سفیر Spainish برای دیدن شما آمده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His excellency the President will be waiting for you in the hall.
[ترجمه گوگل]جناب رئیس جمهور در سالن منتظر شما خواهند بود
[ترجمه ترگمان]حضرت اشرف! رئیس جمهور در تالار منتظر شما خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. His Excellency will be pleased to see you now.
[ترجمه گوگل]جناب عالی از دیدن شما هم اکنون خوشحال خواهند شد
[ترجمه ترگمان]جناب اشرف از دیدن شما خوشحال خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. After you, your excellency.
[ترجمه FES] بعد از شما، جناب
|
[ترجمه گوگل]بعد از شما جناب عالی
[ترجمه ترگمان]بفرمایید، حضرت اشرف!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. If Your Excellency has any opinion, can contact page to leave opinion.
[ترجمه FES] اگر جناب عالی نظری دارید ، می توانید با صفحه ( اینترتی ) ارتباط برقرار کنید و نظر ( کامنت ) بگذارید
|
[ترجمه گوگل]اگر جنابعالی نظری دارید می توانید با صفحه تماس بگیرید تا نظر بدهید
[ترجمه ترگمان]اگر عالی جناب عقیده ای داشته باشد، می توانید با صفحه تماس بگیرید تا نظر خود را ترک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Let us have a few minutes'break, and Your Excellency may do what you want to.
[ترجمه ف.ع.س] بیابید چند دقیقه استراحت کنیم و جنابعالی می توانید آنچه که می خواهید انجام دهید
|
[ترجمه گوگل]بگذارید چند دقیقه ای استراحت کنیم و جناب عالی هر کاری را که می خواهید انجام دهید
[ترجمه ترگمان]اجازه بدهید چند دقیقه ای استراحت کنیم، عالی جناب ممکن است کاری را که می خواهید انجام بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. "Our dear son, Excellency, Baraka Hussein Abu oumama, your intervention is the name of the USA. is a must, so that Nato (NATO) would withdraw finally from the Libyan affair, " Gadhafi wrote.
[ترجمه گوگل]قذافی نوشت: پسر عزیز ما، جناب برکه حسین ابوعما، مداخله شما نام ایالات متحده آمریکا است، تا ناتو (ناتو) در نهایت از ماجرای لیبی خارج شود
[ترجمه ترگمان]\" پسر عزیز ما، جناب رئیس جمهور، Baraka حسین ابو oumama، مداخله شما نام ایالات متحده است قذافی نوشت: \" این یک اجبار است، به طوری که ناتو (ناتو)بالاخره از لیبی کناره گیری خواهد کرد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Your Excellency, take a look on this beautiful pattern!
[ترجمه گوگل]جناب عالی به این الگوی زیبا نگاه کنید
[ترجمه ترگمان]عالی جناب، به این طرح زیبا نگاه کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. To the health of Your Excellency, Premier Howard.
[ترجمه گوگل]به سلامتی جناب عالی هاوارد
[ترجمه ترگمان]جناب نخست وزیر، جناب وزیر،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. His Excellency the French ambassador will be present at the meeting.
[ترجمه گوگل]جناب سفیر فرانسه نیز در این دیدار حضور خواهند داشت
[ترجمه ترگمان]جناب سفیر کبیر فرانسه در این جلسه حضور خواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Your Excellency President Gloria Macapagal Arroyo.
[ترجمه گوگل]جناب رئیس جمهور گلوریا ماکاپاگال آرویو
[ترجمه ترگمان] جناب رئیس جمهور \"گلوریا Macapagal\"، \"Arroyo Arroyo\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

برتری (اسم)
influence, power, leadership, precedence, advantage, preponderance, excellence, superiority, supremacy, preference, priority, profit, predominance, vantage, primacy, hegemony, distinction, predomination, prominence, salience, saliency, headship, majesty, excellency, predominancy, pre-eminence

خوبی (اسم)
good, boon, excellence, beauty, goodness, kindness, kindliness, fairness, comeliness, good quality, excellency

عالیجناب (اسم)
eminence, eminency, excellency

حضرت (اسم)
honor, honour, majesty, excellency, holiness, sainthood

جناب (اسم)
honor, honour, excellency

انگلیسی به انگلیسی

• remarkable feature, superior quality (in a person or thing); title of honor given to certain high officials
people use your excellency, his excellency, or excellency to refer to or address important officials.

پیشنهاد کاربران

بپرس