exact change
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
یک عبارتی است برای مواقعی که پول خردباید کافی باشد و به فروشنده یا کارگزار ( راننده تاکسی و . . ) پرداخت شود چون فروشنده یا کارگزار پول خرد برای پس دادن بقیه پول شما را ندارد . بنابراین از این عبارت عامیانه استفاده میشود و همان معنی
( پول خرد ندارم که بهتون پس بدم ) را میدهد.
( پول خرد ندارم که بهتون پس بدم ) را میدهد.
کافی بودن پول خرد - کامل بودن پول خرد
you need the exact change
پول خردتون باید کافی /کامل باشه .
پول خردتون باید کافی /کامل باشه .
پول خرد
پول خود برای پس دادن بقیه پول