ewer


معنی: کوزه، ابریق، ابدستان، افتابه، تنگابخوری اطاق خواب
معانی دیگر: (ظرف آب که دارای دهانه ی گشاد است) پارچ، مشربه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a vaselike, wide-mouthed pitcher or jug.

جمله های نمونه

1. Toby Ewers put in another sterling performance in the youths mile, finishing a clear winner in 4 mins. 4
[ترجمه گوگل]توبی اورز یک عملکرد عالی دیگر در مایل جوانان انجام داد و در 4 دقیقه یک برنده واضح را به پایان رساند 4
[ترجمه ترگمان]\"توبی ewers\" یکی دیگر از بهترین عملکرد را در این جوانان قرار داد و در ۴ دقیقه یک برنده مشخص را به پایان رساند ۴
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He supplied a magnificent ewer and rosewater basin to the company's order in 174 richly chased with rococo ornament.
[ترجمه گوگل]او در سال 174 یک حوضه با شکوه میخ و گلاب را به سفارش شرکت عرضه کرد که با تزئینات روکوکو بسیار تعقیب شده بود
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۷۴، یک پارچ آب و لگن با شکوه به سفارش شرکت عرضه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The tin lead soft solder used on the ewer is very dense to X-rays and appears as white patches on the radiograph.
[ترجمه گوگل]لحیم کاری نرم سرب قلع که روی میخک استفاده می شود در برابر اشعه ایکس بسیار متراکم است و به صورت لکه های سفید در رادیوگرافی ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]سربی tin که روی پارچ به کار می رود بسیار متراکم به اشعه ایکس است و به صورت لکه های سفید روی the نمایان می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This white porcelain ewer, or pouring vessel, is considered to be the among the most remarkable of all Chinese ceramics.
[ترجمه گوگل]این مخزن سفید چینی یا ظرف ریختن یکی از برجسته ترین سرامیک های چینی است
[ترجمه ترگمان]این پارچ چینی سفید، یا در حال ریختن آب، در میان برجسته ترین سرامیک چین محسوب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This ewer had a spout, but does not seem to have ever had a handle, so its vase-like shape may point to a northern origin.
[ترجمه گوگل]این میخ دارای یک دهانه بود، اما به نظر می رسد که هرگز دسته نداشته است، بنابراین شکل گلدانی آن ممکن است به منشا شمالی اشاره کند
[ترجمه ترگمان]این پارچ دارای یک فواره است، اما به نظر نمی رسد که یک دسته داشته باشد، بنابراین شکل vase آن ممکن است به یک منشا شمالی اشاره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Despite receiving ewer red blood cell transfusions, patients treated with rHuEPO achieve a higher hemoglobin level.
[ترجمه گوگل]بیمارانی که با rHuEPO درمان می شوند، علیرغم دریافت تزریق گلبول قرمز، سطح هموگلوبین بالاتری دارند
[ترجمه ترگمان]بیمارانی که از طریق تزریق خون قرمز خون دریافت می کنند، با rHuEPO به سطح هموگلوبین higher می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The ewer is in very good condition with spout restored.
[ترجمه گوگل]میخک در وضعیت بسیار خوبی قرار دارد و دهانه آن بازسازی شده است
[ترجمه ترگمان]پارچ در شرایط بسیار خوبی با فواره دبی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Changsha kiln was commonly used on ewer, while the painting and calligraphy of Cizhou kiln has no more appeared on the ewer but on pillows.
[ترجمه گوگل]کوره چانگشا معمولاً روی میخک استفاده می‌شد، در حالی که نقاشی و خوشنویسی کوره سیژو دیگر بر روی بالش دیده نمی‌شود
[ترجمه ترگمان]کوره Changsha عموما روی پارچ به کار می رود، در حالی که نقاشی و خوشنویسی از کوره Cizhou دیگر روی آب موجود نیست، بلکه روی بالش ها وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ewer isin very good condition with spout restored.
[ترجمه گوگل]میخ در وضعیت بسیار خوبی با دهانه بازسازی شده است
[ترجمه ترگمان]ewer با spout خیلی خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This pitcher, or wine ewer, is truly a sculptural work of art and would be a conversation piece for any room or collection.
[ترجمه گوگل]این پارچ، یا میخ شراب، واقعاً یک اثر هنری مجسمه‌سازی است و می‌تواند یک قطعه گفتگو برای هر اتاق یا مجموعه‌ای باشد
[ترجمه ترگمان]این پارچ، یا پارچ شراب، واقعا یک کار مجسمه ای هنری است و برای هر اتاق یا مجموعه یک قطعه صحبت خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This can be seen in this wine ewer and warming basin.
[ترجمه گوگل]این را می توان در این آبگیر و حوض آبگرم مشاهده کرد
[ترجمه ترگمان]این می تواند در پارچ شرابی و لگن warming دیده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Unlike a conventional photograph, an image of both sides of the ewer is produced on the radiographic film.
[ترجمه گوگل]بر خلاف یک عکس معمولی، تصویری از دو طرف میخک روی فیلم رادیوگرافی تولید می شود
[ترجمه ترگمان]برخلاف یک عکس معمولی، تصویر هر دو طرف پارچ در فیلم radiographic تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There a servant hastened to them with water in a golden ewer which she poured over their fingers into a silver bowl.
[ترجمه گوگل]در آنجا خادمی با آب در قوطی طلایی که روی انگشتانشان در ظرفی نقره ای ریخت به سوی آنها شتافت
[ترجمه ترگمان]خدمتکاری در پارچ طلایی که روی انگشتانش می ریخت با شتاب به طرف آن ها دوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Through the open door you see a red-tiled floor, a large wooden bed, and on a deal table a ewer and a basin.
[ترجمه گوگل]از میان در باز، یک کف کاشی قرمز، یک تخت چوبی بزرگ، و روی میز معامله یک میخ و یک حوض را می بینید
[ترجمه ترگمان]از در باز، کف آجر فرش شده، یک تخت خواب چوبی بزرگ و یک میز قرار دارد که روی میز قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کوزه (اسم)
pitcher, jug, cruse, urn, ewer

ابریق (اسم)
ewer

ابدستان (اسم)
ewer

افتابه (اسم)
finger bowl, pitcher, ewer, tankard

تنگابخوری اطاق خواب (اسم)
ewer

انگلیسی به انگلیسی

• jug, pitcher
a ewer is a large jug with a wide opening; an old-fashioned word.

پیشنهاد کاربران

بپرس