1. This factory produces 000 military vehicles every year.
[ترجمه گوگل]این کارخانه سالانه 000 خودروی نظامی تولید می کند
[ترجمه ترگمان]این کارخانه هر سال ۱۰۰۰ خودروی نظامی تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کارخانه هر سال ۱۰۰۰ خودروی نظامی تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We were married on 20 May 196 so every year we have a party on our anniversary.
[ترجمه گوگل]ما در 20 مه 196 ازدواج کردیم، بنابراین هر سال در سالگرد خود یک مهمانی داریم
[ترجمه ترگمان]ما در ۲۰ مه ۱۹۶ میلادی ازدواج کردیم بنابراین هر سال یک حزب در سالگرد خود داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما در ۲۰ مه ۱۹۶ میلادی ازدواج کردیم بنابراین هر سال یک حزب در سالگرد خود داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Millions of hamburgers and French fries are eaten every year.
[ترجمه گوگل]سالانه میلیون ها همبرگر و سیب زمینی سرخ کرده خورده می شود
[ترجمه ترگمان]میلیون ها همبرگر و سیب زمینی سرخ کرده هر سال می خورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میلیون ها همبرگر و سیب زمینی سرخ کرده هر سال می خورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We used to go there every year.
[ترجمه گوگل]ما هر سال به آنجا می رفتیم
[ترجمه ترگمان]ما هر سال اونجا می رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما هر سال اونجا می رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The catalogue is updated every year.
[ترجمه گوگل]کاتالوگ هر سال به روز می شود
[ترجمه ترگمان]این فهرست هر سال به روز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فهرست هر سال به روز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Does the UN convene every year?
[ترجمه گوگل]آیا سازمان ملل هر سال تشکیل جلسه می دهد؟
[ترجمه ترگمان]آیا سازمان ملل هر سال تشکیل جلسه می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا سازمان ملل هر سال تشکیل جلسه می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Brighton Festival is held every year around May time.
[ترجمه گوگل]جشنواره برایتون هر سال در حدود زمان می برگزار می شود
[ترجمه ترگمان]جشنواره برای تن هر سال در حدود ماه مه برگزار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جشنواره برای تن هر سال در حدود ماه مه برگزار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This species of bird is decreasing in numbers every year.
[ترجمه گوگل]تعداد این گونه پرنده هر ساله در حال کاهش است
[ترجمه ترگمان]این گونه از پرندگان در هر سال در حال کاهش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گونه از پرندگان در هر سال در حال کاهش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Many people die of famine every year.
[ترجمه گوگل]سالانه افراد زیادی از قحطی می میرند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم هر ساله از قحطی می میرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم هر ساله از قحطی می میرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We wish that you will be contented every year.
[ترجمه گوگل]آرزو می کنیم هر سال راضی باشید
[ترجمه ترگمان]ما آرزو می کنیم که تو هر سال راضی به شی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما آرزو می کنیم که تو هر سال راضی به شی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Thousands of frauds are committed every year.
[ترجمه گوگل]سالانه هزاران کلاهبرداری انجام می شود
[ترجمه ترگمان]هزاران نفر شیاد مرتکب هر سال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزاران نفر شیاد مرتکب هر سال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Fund awards four scholarships every year.
[ترجمه گوگل]صندوق هر ساله چهار بورسیه اعطا می کند
[ترجمه ترگمان]این صندوق هر ساله چهار بورسیه دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این صندوق هر ساله چهار بورسیه دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Thousands of illegal immigrants are caught and deported every year.
[ترجمه گوگل]سالانه هزاران مهاجر غیرقانونی دستگیر و اخراج می شوند
[ترجمه ترگمان]در هر سال هزاران مهاجر غیر قانونی دستگیر و اخراج می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هر سال هزاران مهاجر غیر قانونی دستگیر و اخراج می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Stores spend more and more on crime prevention every year.
[ترجمه گوگل]فروشگاه ها هر سال بیشتر و بیشتر برای پیشگیری از جرم هزینه می کنند
[ترجمه ترگمان]فروشگاه های در هر سال بیشتر و بیشتری در پیش گیری از جرم صرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فروشگاه های در هر سال بیشتر و بیشتری در پیش گیری از جرم صرف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید