1. He took up the cause with evangelical fervour.
[ترجمه گوگل]او با شور و شوق انجیلی به این امر پرداخت
[ترجمه ترگمان]او علت شور و شوق مرا با شور و شوق و شور و شوق از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He took up the cause with evangelical fervor.
[ترجمه گوگل]او با شور و شوق انجیلی به این امر پرداخت
[ترجمه ترگمان]او علت شور و حرارت مذهبی را با خودش در میان گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The new Archbishop is an evangelical.
[ترجمه گوگل]اسقف اعظم جدید یک انجیلی است
[ترجمه ترگمان]اسقف اعظم جدید یک انجیلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. With almost evangelical fervour, Marks warns against deliberately seeking a tan.
[ترجمه گوگل]مارکس با شوری تقریباً انجیلی نسبت به برنزه شدن عمدی هشدار می دهد
[ترجمه ترگمان]مارک با شور و شوق بسیار انجیلی در مورد اینکه به عمد به دنبال برنزه شدن می گردد، هشدار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He delivered his speech with evangelical fervour.
[ترجمه گوگل]او سخنرانی خود را با شور و شوق انجیلی ایراد کرد
[ترجمه ترگمان]او نطق خود را با شور و حرارت مذهبی به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Nevertheless they were considerably more evangelical at the turn of the century than they are now.
[ترجمه گوگل]با این حال، آنها در آغاز قرن به طور قابل توجهی بیشتر از اکنون انجیلی بودند
[ترجمه ترگمان]با این وصف، در این اواخر بیش از آنچه اکنون وجود دارند، به طور قابل ملاحظه ای انجیلی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Evangelical Christianity has been gaining ground since the Second World War.
[ترجمه گوگل]مسیحیت انجیلی از زمان جنگ جهانی دوم در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]مسیحیت انجیلی از زمان جنگ جهانی دوم در حال پیشرفت بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Evangelical and charismatic church seem to be more successful in bring adults to faith.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد کلیسای انجیلی و کاریزماتیک در به ایمان آوردن بزرگسالان موفق تر است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد کلیسای Evangelical و charismatic در آوردن افراد بالغ به دین موفق تر عمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. One exception, however, is the growing number of evangelical churches, which are very active in radio and television.
[ترجمه گوگل]با این حال، یک استثنا، افزایش تعداد کلیساهای انجیلی است که در رادیو و تلویزیون بسیار فعال هستند
[ترجمه ترگمان]با این حال، یک استثنا تعداد رو به رشد کلیساهای انجیلی است که در رادیو و تلویزیون بسیار فعال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In numerous races, evangelical voters were of decisive influence in deciding the outcome.
[ترجمه گوگل]در بسیاری از رقابتها، رایدهندگان انجیلی تأثیر تعیینکنندهای در تصمیمگیری برای نتیجه داشتند
[ترجمه ترگمان]در مسابقات متعدد، رای دهندگان انجیلی در تصمیم گیری درباره نتیجه تاثیر قاطعی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The era ended in reaction: evangelical, political, romantic, conformist.
[ترجمه گوگل]دوران با واکنش به پایان رسید: انجیلی، سیاسی، رمانتیک، سازگار
[ترجمه ترگمان]این دوره در واکنش به این مساله خاتمه یافت: انجیلی، سیاسی، رمانتیک، conformist
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He spoke with evangelical fervour.
[ترجمه گوگل]او با شور انجیلی صحبت می کرد
[ترجمه ترگمان]او با شور و حرارت مذهبی صحبت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I had been four years at an evangelical theological college but no one had ever put it like that to me.
[ترجمه گوگل]من چهار سال در یک کالج الهیات انجیلی کار کرده بودم، اما هیچ کس تا به حال آن را برای من چنین تعریف نکرده بود
[ترجمه ترگمان]من چهار سال در یک دانشکده علوم دینی مذهبی بودم، اما هیچ کس آن را به من نمی داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. But evangelical anti-abortion voters turned out in droves for Buchanan and the final count was Buchanan Gramm
[ترجمه گوگل]اما رای دهندگان انجیلی ضد سقط جنین دسته دسته به بوکان آمدند و شمارش نهایی بوکان گرام بود
[ترجمه ترگمان]اما رای دهندگان ضد سقط جنین evangelical به صورت دسته دسته برای بیوکنن و آخرین نفر به نام بیوکنن Gramm، رو به رو شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This is where the special evangelical emphasis in the Party becomes interesting.
[ترجمه گوگل]اینجاست که تاکید ویژه انجیلی در حزب جالب می شود
[ترجمه ترگمان]این جایی است که تاکید ویژه انجیلی در حزب جالب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید