evading

جمله های نمونه

1. Just give me an answer and stop evading the question!
[ترجمه گوگل]فقط به من جواب بده و از سوال طفره نرو!
[ترجمه ترگمان]فقط یه جواب بهم بده و طفره رفتن از این سوال رو بس کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She turned and gazed at the river, evading his eyes.
[ترجمه گوگل]برگشت و به رودخانه خیره شد و از چشمان او طفره رفت
[ترجمه ترگمان]برگشت و به رودخانه خیره شد، از چشمانش بیرون رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Too many companies, she says, are evading the issue.
[ترجمه گوگل]او می گوید که بسیاری از شرکت ها از این موضوع طفره می روند
[ترجمه ترگمان]او می گوید که بسیاری از شرکت ها از این مساله طفره می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Come on, don't you think you're evading the issue?
[ترجمه گوگل]بیا، فکر نمی کنی از موضوع طفره می روی؟
[ترجمه ترگمان]بیا، تو فکر نمی کنی که داری از مساله طفره میری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You can't go on evading your responsibilities in this way.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید به این طریق از مسئولیت خود فرار کنید
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی از این راه به طفره رفتن ادامه بدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I spent hours with that wretched boy evading his questions and seeming more stupid by the minute.
[ترجمه گوگل]ساعت ها با آن پسر بدبخت گذراندم که از سؤالاتش طفره رفت و لحظه به لحظه احمق تر به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]ساعت ها با آن پسر بیچاره که از پرسش های او طفره می رفت ساعت ها را سپری کردم و در آن لحظه بیش از پیش احمق جلوه کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Fisher pleaded guilty to evading taxes on $5000 of income.
[ترجمه گوگل]فیشر به فرار از پرداخت مالیات 5000 دلاری از درآمد خود اعتراف کرد
[ترجمه ترگمان]فیشر به جرم فرار از مالیات ۵۰۰۰ دلار درآمد مجرم شناخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There was no point in evading the issue any longer.
[ترجمه گوگل]دیگر هیچ فایده ای برای فرار از این موضوع وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]دیگر دلیلی برای طفره رفتن از این مساله وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I am not evading your question.
[ترجمه گوگل]من از سوال شما طفره نمی روم
[ترجمه ترگمان]من از سوالت طفره نمیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Hawthorn's brow furrowed with the effort of evading the weapon.
[ترجمه گوگل]ابروی زالزالک با تلاش برای فرار از سلاح در هم رفت
[ترجمه ترگمان]پیشانی Hawthorn با تلاش برای طفره رفتن از سلاح، درهم کشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Although I was evading the wall and finding the goal, the ball was plopping into the net.
[ترجمه گوگل]با وجود اینکه داشتم از دیوار فرار می کردم و گل را پیدا می کردم، اما توپ به تور می خورد
[ترجمه ترگمان]اگرچه من از دیوار فرار کردم و هدف را پیدا کردم، توپ به تور وارد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Was she colluding in his tax evading?
[ترجمه گوگل]آیا او در فرار مالیاتی او تبانی می کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا اون داشت از طفره می رفت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He proved particulary adept at evading all attempts to elicit his views on the constitutionality of abortion.
[ترجمه گوگل]او ثابت کرد که در طفره رفتن از همه تلاش‌ها برای برانگیختن دیدگاه‌های خود در مورد قانونی بودن سقط جنین مهارت دارد
[ترجمه ترگمان]او ثابت کرد که particulary در طفره رفتن از همه تلاش ها برای جلب نظرات او در مورد مشروطیت سقط جنین، مهارت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Segmentation of a project is one means of evading NEPA.
[ترجمه گوگل]تقسیم بندی یک پروژه یکی از ابزارهای فرار از NEPA است
[ترجمه ترگمان]قطعه بندی یک پروژه یک وسیله برای طفره رفتن از NEPA است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• avoiding, dodging, eluding, shirking

پیشنهاد کاربران

مقاومت کردن
مثال :
evading arrest - > مقاومت در برابر دستگیری.
فرار کردن - طفره رفتن
چاپیدن [ترسیدن و در رفتن]

بپرس