1. Listen to a person to feel very euphonic, only alone the lop-eared burro that we resent this is exceptional.
[ترجمه گوگل]به یک شخص گوش دهید تا احساس خوشی داشته باشد، فقط این گور گوش درازی که ما از آن رنجیده ایم استثنایی است
[ترجمه ترگمان]گوش دادن به شخصی که بسیار ضعیف است، تنها با گوش آویخته گوش خود که از این امر رنجیده خاطر است، استثنایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In addition to the euphonic and homophonic words of animals, there are also false words of some other kinds in Liuzhou dialect.
[ترجمه گوگل]در گویش لیوژو علاوه بر واژههای آوافونیک و هم آواز حیوانات، کلمات نادرست از انواع دیگر نیز وجود دارد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر کلمات euphonic و homophonic حیوانات، کلمات غلط برخی دیگر نیز در گویش Liuzhou وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Generally, the sound of an announcer is euphonic.
[ترجمه گوگل]به طور کلی، صدای گوینده ایفونیک است
[ترجمه ترگمان]به طور کلی صدای گوینده euphonic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Throating is the key to make euphonic singing, and the stabilization of larynx can help to reach the best state of singing.
[ترجمه گوگل]گلو کردن کلید ایجاد آواز خوانی است و تثبیت حنجره می تواند به رسیدن به بهترین حالت آواز کمک کند
[ترجمه ترگمان]Throating کلید ایجاد آواز خواندن است و ثبات حنجره می تواند به بهترین حالت خواندن کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The exponential wants to play the euphonic timbre, not only depending on the good piano technique, but also needing to improve the psychological technique.
[ترجمه گوگل]نمایی می خواهد تامبر یوفونیک را بنوازد، نه تنها به تکنیک خوب پیانو بستگی دارد، بلکه نیاز به بهبود تکنیک روانشناختی دارد
[ترجمه ترگمان]نمایی می خواهد آهنگ طنین دار را اجرا کند، نه تنها بسته به تکنیک خوب پیانو، بلکه نیاز به بهبود روش روانشناسی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Seal Yuan to speak of euphonic all is exceedingly slow-moving moderate, but more is so, listen of person more is have no base son.
[ترجمه گوگل]مهر و موم یوان به صحبت از سرخوشی همه بسیار آهسته در حال حرکت است متوسط، اما بیشتر است، گوش دادن به فرد بیشتر است که هیچ پسر پایه
[ترجمه ترگمان]یوآن برای صحبت از \"euphonic\" بسیار آهسته حرکت می کند، اما بیشتر این طور است، گوش دادن به فرد دیگر هیچ پسری ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The song with beautiful music or euphonic and pleasant instrumental music music can adjust plant nerve, make cerebrum gets rest, help people remove fatigue.
[ترجمه گوگل]آهنگ با موسیقی زیبا و یا موسیقی موسیقی ایفونیک و دلنشین می تواند اعصاب گیاه را تنظیم کند، مغز را آرام کند، به افراد کمک کند تا خستگی را از بین ببرند
[ترجمه ترگمان]آهنگ با موسیقی زیبا و یا موسیقی سازی موسیقی سازی لذت بخش می تواند اعصاب گیاه را تنظیم کند و مخ را آرام کند و به مردم کمک کند خستگی را از بین ببرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For the art of euphonic singing, the speech in the language is the most important part.
[ترجمه گوگل]برای هنر آواز خوانی، گفتار در زبان مهمترین بخش است
[ترجمه ترگمان]برای هنر خواندن euphonic، سخنرانی در زبان مهم ترین بخش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "Stop. "Deeply dress algidity of euphonic ring out, no the Nu is from the Wei.
[ترجمه گوگل]"ایست
[ترجمه ترگمان]\" صبر کن، تا به حال algidity از حلقه euphonic بیرون آمده باشد، و هیچ یک از این Nu از وی وی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This on the hoof chance she wants to do what, so quiet euphonic, the voice of so cold Lie.
[ترجمه گوگل]این به زودی او میخواهد کاری را انجام دهد، با صدای بسیار آرام، صدای دروغ سرد
[ترجمه ترگمان]این تنها فرصتی بود که او می خواست انجام دهد، این صدای آرام و آرام، صدای دروغ گفتن بسیار سرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A scientific way of breathing is the very basis of euphonic singing.
[ترجمه گوگل]یک روش علمی تنفس اساس آواز آوازی است
[ترجمه ترگمان]یک روش علمی برای تنفس، اساس آواز خواندن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید