1. But to the ethologist, every species is fascinating - the end-point of millions of years of complex evolutionary pressures.
[ترجمه گوگل]اما از نظر اخلاق شناس، هر گونه ای جذاب است - نقطه پایان میلیون ها سال فشارهای پیچیده تکاملی
[ترجمه ترگمان]اما برای the، همه گونه ها جذاب هستند - نقطه پایانی میلیون ها سال فشارهای تکاملی پیچیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما برای the، همه گونه ها جذاب هستند - نقطه پایانی میلیون ها سال فشارهای تکاملی پیچیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It is only when intrusive ethologists steal and hatch eggs that the wide tolerance of the goslings is revealed.
[ترجمه learner] آن فقط وقتی که کردارشناسان فضول تخم ها را می دزدند و جوجه کشی می کنند تا تحمل گسترده جوجه غازها آشکار شود|
[ترجمه گوگل]تنها زمانی که اخلاق شناسان مزاحم تخم ها را می دزدند و جوجه می کشند، تحمل گسترده غازها آشکار می شود[ترجمه ترگمان]این تنها زمانی است که ethologists intrusive و تخم گذاری می کند که تحمل گسترده of آشکار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Some ethologists favour a purely quantitative approach, while others prefer a more subjective treatment.
[ترجمه گوگل]برخی از اخلاق شناسان رویکردی صرفاً کمی را ترجیح می دهند، در حالی که برخی دیگر درمان ذهنی تر را ترجیح می دهند
[ترجمه ترگمان]برخی از ethologists به یک رویکرد کاملا کمی موافق هستند، در حالی که برخی دیگر یک درمان ذهنی بیشتر را ترجیح می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از ethologists به یک رویکرد کاملا کمی موافق هستند، در حالی که برخی دیگر یک درمان ذهنی بیشتر را ترجیح می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ethologist Sankey of the University of Rennes and her colleagues studied 20 Anglo-Arabian and three French Saddlebred horses stabled in Chamberet, France.
[ترجمه گوگل]سانکی اخلاق شناس از دانشگاه رن و همکارانش 20 اسب انگلو-عربی و سه اسب زینتی فرانسوی را که در Chamberet فرانسه اصطبل کرده بودند مورد مطالعه قرار دادند
[ترجمه ترگمان]ethologist Sankey از دانشگاه رن و همکارانش ۲۰ اسب سدل برد و سه اسب سدل برد فرانسوی را در Chamberet، فرانسه مطالعه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ethologist Sankey از دانشگاه رن و همکارانش ۲۰ اسب سدل برد و سه اسب سدل برد فرانسوی را در Chamberet، فرانسه مطالعه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The view that co-operation, not competition, is more conducive for survival is also gaining ground among biologists and ethologists.
[ترجمه گوگل]این دیدگاه که همکاری، نه رقابت، برای بقا مساعدتر است، در میان زیست شناسان و اخلاق شناسان نیز در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]این دیدگاه که هم کاری، نه رقابت، برای بقا مساعد است نیز در میان زیست شناسان و زیست شناسان در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دیدگاه که هم کاری، نه رقابت، برای بقا مساعد است نیز در میان زیست شناسان و زیست شناسان در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It includes innate male aggression and, as recognised by some ethologists, an emphasis on instinctive territoriality.
[ترجمه گوگل]این شامل پرخاشگری ذاتی مردانه و همانطور که توسط برخی از اخلاق شناسان تشخیص داده شده است، تأکید بر قلمروی غریزی است
[ترجمه ترگمان]آن شامل پرخاشگری فطری مردان است و همانطور که توسط برخی ethologists شناخته می شود، تاکید بر territoriality غریزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن شامل پرخاشگری فطری مردان است و همانطور که توسط برخی ethologists شناخته می شود، تاکید بر territoriality غریزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. "For a dog, understanding pointing is a natural thing to do, " says Friederike Range, a cognitive ethologist at the University of Vienna and the lead author of the new study.
[ترجمه گوگل]Friederike Range، یک رفتارشناس شناختی در دانشگاه وین و نویسنده اصلی مطالعه جدید میگوید: برای یک سگ، درک اشاره کردن یک امر طبیعی است
[ترجمه ترگمان]فریدریکه در ادامه می گوید: \" برای یک سگ، درک کردن یک کار طبیعی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فریدریکه در ادامه می گوید: \" برای یک سگ، درک کردن یک کار طبیعی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The groundbreaking study in this area was conducted by the human ethologist Irenaus Eibi - Eibsfeldt.
[ترجمه گوگل]مطالعه پیشگامانه در این زمینه توسط اخلاق شناس انسانی Irenaus Eibi - Eibsfeldt انجام شد
[ترجمه ترگمان]مطالعه پیشگامانه در این حوزه توسط the Irenaus Eibi human انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه پیشگامانه در این حوزه توسط the Irenaus Eibi human انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "That is a clear difference between dogs and wolves, " says Marc Bekoff, a cognitive ethologist at the University of Colorado, Boulder.
[ترجمه گوگل]مارک بکوف، اخلاق شناس شناختی در دانشگاه کلرادو، بولدر، می گوید: «این تفاوت آشکاری بین سگ ها و گرگ ها است
[ترجمه ترگمان]مارک Bekoff، ethologist شناختی در دانشگاه کلرادو در بولدر می گوید: \" این تفاوت واضح بین سگ ها و گرگ ها است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مارک Bekoff، ethologist شناختی در دانشگاه کلرادو در بولدر می گوید: \" این تفاوت واضح بین سگ ها و گرگ ها است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید