1. This was the rendezvous for every ethnic group.
[ترجمه گوگل]این میعادگاه برای هر قومی بود
[ترجمه ترگمان]این محل ملاقات برای هر گروه نژادی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She comes from every class, every ethnic group, every walk of life.
[ترجمه گوگل]او از هر طبقه، هر گروه قومی و هر طبقه ای از زندگی می آید
[ترجمه ترگمان]او از هر طبقه، هر گروه نژادی و هر قدم زندگی می اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Gifted children are not peculiar to one ethnic group or to a particular social class.
[ترجمه گوگل]کودکان تیزهوش مختص یک گروه قومی یا طبقه اجتماعی خاصی نیستند
[ترجمه ترگمان]کودکان باهوش مختص یک گروه نژادی یا به یک طبقه اجتماعی خاص نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The percentages are of all households in each ethnic group with dependent children under the age of 1
[ترجمه گوگل]درصدها مربوط به همه خانوارهای هر گروه قومی با فرزندان تحت تکفل زیر 1 سال است
[ترجمه ترگمان]درصد از تمامی خانوارها در هر گروه نژادی با کودکان تحت تکفل زیر ۱ سال سن دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But individual choices, structured by family, community and ethnic group efforts and values will be a contributing factor.
[ترجمه گوگل]اما انتخابهای فردی که بر اساس تلاشها و ارزشهای خانواده، جامعه و گروههای قومی شکل میگیرد، یک عامل مؤثر خواهد بود
[ترجمه ترگمان]اما انتخاب های فردی، ساختار یافته توسط خانواده، جامعه و تلاش های گروهی قومی و ارزش های اجتماعی یک عامل موثر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Indonesians of the city form a distinct ethnic group.
[ترجمه گوگل]اندونزیایی های این شهر یک گروه قومی متمایز را تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]The شهر یک گروه نژادی متمایز تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. His tutor is from the Pumi ethnic group.
8. The clothes of the Lahu ethnic group are quite beautiful.
[ترجمه گوگل]لباس های قوم لهو کاملا زیباست
[ترجمه ترگمان]لباس های گروه قومی Lahu کاملا زیبا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. China is a multi - ethnic group country with a long history.
[ترجمه گوگل]چین یک کشور چند قومی با سابقه طولانی است
[ترجمه ترگمان]چین یک کشور چند قومیتی با سابقه طولانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The king of Uganda's largest ethnic group, the Buganda, has put off a visit to a town in his kingdom, his spokesman has said.
[ترجمه گوگل]به گفته سخنگوی پادشاه اوگاندا، بوگاندا، بزرگترین گروه قومی اوگاندا، بازدید از یکی از شهرهای پادشاهی خود را به تعویق انداخته است
[ترجمه ترگمان]سخنگوی او گفت که پادشاهی بزرگ ترین گروه قومی اوگاندا، بوگاندا، بازدید از یک شهر در پادشاهی او را به تعویق انداخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Roma (also the Romani) is an ethnic group with origins in northern India whose members are widely dispersed in the world.
[ترجمه گوگل]روماها (همچنین رومی ها) یک گروه قومی با ریشه در شمال هند است که اعضای آن به طور گسترده در جهان پراکنده هستند
[ترجمه ترگمان]رم (همچنین the)یک گروه نژادی با اصلیت در شمال هند است که اعضایش در سراسر جهان پراکنده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The genetic data supported Yao ethnic group was close to Mongoloid ethnic groups.
[ترجمه گوگل]داده های ژنتیکی نشان می دهد که قوم یائو به گروه های قومی مغولوئید نزدیک است
[ترجمه ترگمان]داده های ژنتیکی از گروه نژادی یائو حمایت کردند که نزدیک به Mongoloid گروه نژادی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This ethnic group was absorbed into the Han Nationality centuries ago.
[ترجمه گوگل]این گروه قومی قرن ها پیش جذب ملیت هان شده بود
[ترجمه ترگمان]این گروه قومی قرن ها پیش مجذوب (هان)شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Latinos, now about 29 percent, are expected to replace whites as the largest ethnic group in the decades ahead.
[ترجمه گوگل]انتظار می رود لاتین تبارها که اکنون حدود 29 درصد هستند، جایگزین سفیدپوستان به عنوان بزرگترین گروه قومی در دهه های آینده شوند
[ترجمه ترگمان]از آمریکای لاتین، در حال حاضر حدود ۲۹ درصد، انتظار می رود که سفیدپوستان را به عنوان بزرگ ترین گروه قومی در دهه های آتی جایگزین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The Sikhs have a very strong identity as a religious community and an ethnic group.
[ترجمه گوگل]سیک ها به عنوان یک جامعه مذهبی و یک گروه قومی هویت بسیار قوی دارند
[ترجمه ترگمان]سیک ها هویت بسیار قوی بعنوان یک جامعه مذهبی و یک گروه نژادی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید