ethnic cleansing

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the mass murder, incarceration, or forced emigration of members of an ethnic minority within a particular nation in order to establish an ethnically homogeneous population.
مشابه: genocide

جمله های نمونه

1. In late May, government forces began the "ethnic cleansing" of the area around the town.
[ترجمه گوگل]در اواخر ماه مه، نیروهای دولتی "پاکسازی قومی" در اطراف شهر را آغاز کردند
[ترجمه ترگمان]در اواخر ماه مه، نیروهای دولتی \"پاک سازی قومی\" منطقه اطراف شهر را آغاز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This vile policy of ethnic cleansing must be stopped.
[ترجمه گوگل]این سیاست شوم پاکسازی قومی باید متوقف شود
[ترجمه ترگمان]این سیاست ظالمانه پاک سازی قومی باید متوقف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Reports of ethnic cleansing in former Yugoslavia forced the European states and the US into taking action.
[ترجمه گوگل]گزارش‌های مربوط به پاکسازی قومی در یوگسلاوی سابق، کشورهای اروپایی و ایالات متحده را مجبور به اقدام کرد
[ترجمه ترگمان]گزارش های پاک سازی قومی در یوگسلاوی سابق، دولت های اروپایی و ایالات متحده را وادار به اقدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Yet no one wanted to commit troops until ethnic cleansing and exhaustion had run their course.
[ترجمه گوگل]با این حال، هیچ کس نمی خواست تا زمانی که پاکسازی قومی و فرسودگی در جریان بود، سربازی را به خدمت بگیرد
[ترجمه ترگمان]با این حال هیچ کس مایل نبود تا زمانی که پاک سازی قومی و خستگی مسیر خود را طی کند، سربازان را متعهد بداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She, she notes incidents of genocide and ethnic cleansing.
[ترجمه گوگل]او به حوادث نسل کشی و پاکسازی قومی اشاره می کند
[ترجمه ترگمان]او به حوادث نسل کشی و پاک سازی قومی اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Ethnic cleansing in Kosovo could unravel the rump Federation of Yugoslavia.
[ترجمه گوگل]پاکسازی قومی در کوزوو می تواند ریشه فدراسیون یوگسلاوی را باز کند
[ترجمه ترگمان]پاک سازی قومی در کوزوو می تواند the rump یوگوسلاوی را حل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Mr Odinga has denied any foreknowledge of the ethnic cleansing of Kikuyus in Kisumu and other Lake Victoria towns where the Luo predominate.
[ترجمه گوگل]آقای اودینگا هرگونه اطلاع قبلی در مورد پاکسازی قومی کیکویوها در کیسومو و دیگر شهرهای دریاچه ویکتوریا که در آن لوا غالب است را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]آقای اودینگا هر گونه آگاهی عمومی از پاک سازی قومی of ها را در Kisumu و دیگر شهره ای دریاچه ویکتوریا که در آن \"لو\" به وفور یافت می شود را انکار کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Amnesty International says a campaign of ethnic cleansing seems to have started to destabilise the region.
[ترجمه گوگل]عفو بین الملل می گوید که به نظر می رسد کمپین پاکسازی قومی برای بی ثبات کردن منطقه آغاز شده است
[ترجمه ترگمان]سازمان عفو بین الملل می گوید که عملیات پاک سازی قومی به نظر می رسد که شروع به بی ثبات کردن منطقه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A foretaste of the ethnic cleansing that was to become the grim hallmark of the war.
[ترجمه گوگل]پیش طعمی از پاکسازی قومی که قرار بود به نشانه تلخ جنگ تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]مزه پاک سازی قومی که تبدیل به نشانه شوم جنگ می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. More have been wounded and others were victims of ethnic cleansing.
[ترجمه گوگل]تعداد بیشتری زخمی شده اند و دیگران قربانی پاکسازی قومی شده اند
[ترجمه ترگمان]افراد بیشتری زخمی شده اند و برخی دیگر قربانی پاک سازی قومی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The ministers expressed dismay at the continued practice of ethnic cleansing.
[ترجمه گوگل]وزرا از ادامه روند پاکسازی قومی ابراز ناراحتی کردند
[ترجمه ترگمان]وزرا نسبت به روند ادامه دار پاک سازی قومی ابراز نگرانی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It was to be invoked only for genocide, war crimes, ethnic cleansing or crimes against humanity.
[ترجمه گوگل]قرار بود فقط برای نسل کشی، جنایات جنگی، پاکسازی قومی یا جنایت علیه بشریت مورد استناد قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که فقط برای نسل کشی، جنایات جنگی، پاک سازی قومی و جنایت علیه بشریت استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

### **1. Ethnic Diversity**
**EN:** Many countries around the world embrace **ethnic diversity**, celebrating various traditions, languages, and customs. In multicultural societies, people from different **ethnic backgrounds** live together, contributing to a rich cultural tapestry. Despite differences, fostering **ethnic harmony** is essential for a peaceful coexistence. Governments and organizations promote **ethnic inclusivity** to ensure equal rights for all.
...
[مشاهده متن کامل]

**FA:** بسیاری از کشورها در سراسر جهان از **تنوع قومی** استقبال می کنند و سنت ها، زبان ها و آداب و رسوم مختلف را جشن می گیرند. در جوامع چندفرهنگی، افرادی از **پیشینه های قومی** گوناگون در کنار هم زندگی می کنند و به غنای فرهنگی جامعه کمک می کنند. علیرغم تفاوت ها، تقویت **هماهنگی قومی** برای همزیستی مسالمت آمیز ضروری است. دولت ها و سازمان ها **شمول قومی** را ترویج می کنند تا حقوق برابر برای همه تضمین شود.
- - -
### **2. Ethnic Conflict**
**EN:** Throughout history, **ethnic conflicts** have shaped the political and social landscapes of many nations. Disputes over territory, resources, and cultural identity often lead to clashes between different **ethnic groups**. Resolving **ethnic tensions** requires diplomacy, mutual understanding, and fair policies. The international community frequently intervenes to mediate **ethnic disputes** and promote stability.
**FA:** در طول تاریخ، **درگیری های قومی** چشم اندازهای سیاسی و اجتماعی بسیاری از کشورها را شکل داده اند. اختلافات بر سر قلمرو، منابع و هویت فرهنگی اغلب منجر به درگیری بین **گروه های قومی** مختلف می شود. حل **تنش های قومی** نیاز به دیپلماسی، درک متقابل و سیاست های عادلانه دارد. جامعه بین المللی اغلب برای میانجی گری در **اختلافات قومی** و ترویج ثبات مداخله می کند.
- - -
### **3. Ethnic Identity**
**EN:** A person’s **ethnic identity** is shaped by their cultural heritage, traditions, and ancestry. Many individuals take pride in their **ethnic roots** and strive to preserve their language and customs. However, in some societies, people may feel pressure to assimilate and abandon their **ethnic heritage**. Maintaining a balance between cultural integration and **ethnic preservation** is a challenge faced by many.
**FA:** **هویت قومی** یک فرد توسط میراث فرهنگی، سنت ها و اجداد او شکل می گیرد. بسیاری از افراد به **ریشه های قومی** خود افتخار می کنند و تلاش می کنند زبان و آداب و رسوم خود را حفظ کنند. با این حال، در برخی از جوامع، افراد ممکن است تحت فشار قرار بگیرند تا همگون شوند و **میراث قومی** خود را رها کنند. حفظ تعادل بین ادغام فرهنگی و **حفظ هویت قومی** چالشی است که بسیاری با آن روبرو هستند.
- - -
### **4. Ethnic Minorities**
**EN:** In many nations, **ethnic minorities** face challenges such as discrimination, lack of political representation, and economic disparity. Ensuring the rights of **ethnic communities** is vital for social justice. Governments must implement policies that promote **ethnic equality** and protect minority rights. The inclusion of **ethnic voices** in decision - making processes leads to a more equitable society.
**FA:** در بسیاری از کشورها، **اقلیت های قومی** با چالش هایی مانند تبعیض، فقدان نمایندگی سیاسی و نابرابری اقتصادی مواجه هستند. تضمین حقوق **جوامع قومی** برای عدالت اجتماعی ضروری است. دولت ها باید سیاست هایی را اجرا کنند که **برابری قومی** را ترویج دهد و از حقوق اقلیت ها محافظت کند. گنجاندن **صداهای قومی** در فرآیندهای تصمیم گیری به ایجاد جامعه ای عادلانه تر منجر می شود.
- - -
### **5. Ethnic Traditions**
**EN:** **Ethnic traditions** are passed down from generation to generation, keeping cultural practices alive. Festivals, clothing, music, and cuisine often reflect the **ethnic heritage** of a community. In a globalized world, some traditions face the risk of disappearing, making **ethnic preservation** efforts more important than ever. Encouraging younger generations to embrace their **ethnic background** helps sustain cultural diversity.
**FA:** **سنت های قومی** از نسلی به نسل دیگر منتقل می شوند و آداب و رسوم فرهنگی را زنده نگه می دارند. جشنواره ها، لباس ها، موسیقی و غذا اغلب **میراث قومی** یک جامعه را منعکس می کنند. در دنیای جهانی شده، برخی از سنت ها در معرض خطر نابودی قرار دارند، که اهمیت تلاش های **حفظ قومی** را بیشتر می کند. تشویق نسل های جوان به پذیرش **پیشینه قومی** خود به حفظ تنوع فرهنگی کمک می کند.
- - -
### **6. Ethnic Cuisine**
**EN:** **Ethnic cuisine** offers a taste of different cultures, showcasing unique flavors and ingredients. Dishes from various **ethnic backgrounds** are enjoyed worldwide, from spicy Indian curries to delicate Japanese sushi. Food is an essential part of **ethnic identity**, bringing people together and fostering cultural appreciation. Many restaurants specialize in **authentic ethnic food**, allowing people to experience global flavors.
**FA:** **غذای قومی** طعمی از فرهنگ های مختلف ارائه می دهد و ترکیبات و طعم های منحصربه فردی را به نمایش می گذارد. غذاهای **پیشینه های قومی** مختلف در سراسر جهان محبوب هستند، از کاری های تند هندی گرفته تا سوشی های ظریف ژاپنی. غذا بخش مهمی از **هویت قومی** است که مردم را گرد هم می آورد و قدردانی فرهنگی را ترویج می دهد. بسیاری از رستوران ها در **غذاهای قومی اصیل** تخصص دارند و به مردم امکان تجربه طعم های جهانی را می دهند.
- - -
### **7. Ethnic Discrimination**
**EN:** **Ethnic discrimination** remains a major issue in many societies, leading to social injustice and inequality. People from certain **ethnic backgrounds** may face barriers in employment, education, and housing. Activists and human rights organizations work to eliminate **ethnic prejudice** and promote inclusivity. Laws against **ethnic bias** help protect marginalized communities.
**FA:** **تبعیض قومی** همچنان یک مشکل بزرگ در بسیاری از جوامع است که منجر به بی عدالتی اجتماعی و نابرابری می شود. افراد با **پیشینه های قومی** خاص ممکن است با موانعی در زمینه اشتغال، آموزش و مسکن مواجه شوند. فعالان و سازمان های حقوق بشر برای از بین بردن **تعصب قومی** و ترویج شمول تلاش می کنند. قوانین علیه **تعصب قومی** به محافظت از جوامع به حاشیه رانده شده کمک می کند.
- - -
### **8. Ethnic Integration**
**EN:** **Ethnic integration** promotes social unity while respecting cultural diversity. In some countries, policies encourage interaction between different **ethnic groups**, fostering a sense of belonging. However, forced assimilation can lead to the loss of **ethnic heritage**. Successful integration balances respect for traditions with participation in mainstream society.
**FA:** **ادغام قومی** وحدت اجتماعی را در عین احترام به تنوع فرهنگی ترویج می دهد. در برخی کشورها، سیاست ها تعامل بین **گروه های قومی** مختلف را تشویق می کنند و احساس تعلق را تقویت می کنند. با این حال، همگون سازی اجباری می تواند منجر به از دست رفتن **میراث قومی** شود. ادغام موفق تعادلی بین احترام به سنت ها و مشارکت در جامعه اصلی ایجاد می کند.
chatgpt

این کلمه معمولا به جای genocide به معنای نسل کشی به میره چون نرم تره و به معنای پاک سازی قومی هست.
تبعید قومی
پاکسازی قومی
کوچ اجباری مردم به علت تفاوت نژاد ، ملّیت و یا اعتقاد
بر اساس تعریف حقوقی کمسیون امور خارجه اتحادیه اروپا
Rendering an area ethnically homogeneous by using force or intimidation to remove from a given area persons of another ethnic or religious group, which is contrary to international law.
...
[مشاهده متن کامل]

همگن ساختن یک منطقه از نظر قومی با استفاده از زور یا ارعاب برای بیرون راندن افراد از یک گروه قومی یا مذهبی دیگر از منطقه معین، که مغایر با قوانین بین المللی است.

بپرس