1. In late May, government forces began the "ethnic cleansing" of the area around the town.
[ترجمه گوگل]در اواخر ماه مه، نیروهای دولتی "پاکسازی قومی" در اطراف شهر را آغاز کردند
[ترجمه ترگمان]در اواخر ماه مه، نیروهای دولتی \"پاک سازی قومی\" منطقه اطراف شهر را آغاز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This vile policy of ethnic cleansing must be stopped.
[ترجمه گوگل]این سیاست شوم پاکسازی قومی باید متوقف شود
[ترجمه ترگمان]این سیاست ظالمانه پاک سازی قومی باید متوقف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Reports of ethnic cleansing in former Yugoslavia forced the European states and the US into taking action.
[ترجمه گوگل]گزارشهای مربوط به پاکسازی قومی در یوگسلاوی سابق، کشورهای اروپایی و ایالات متحده را مجبور به اقدام کرد
[ترجمه ترگمان]گزارش های پاک سازی قومی در یوگسلاوی سابق، دولت های اروپایی و ایالات متحده را وادار به اقدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Yet no one wanted to commit troops until ethnic cleansing and exhaustion had run their course.
[ترجمه گوگل]با این حال، هیچ کس نمی خواست تا زمانی که پاکسازی قومی و فرسودگی در جریان بود، سربازی را به خدمت بگیرد
[ترجمه ترگمان]با این حال هیچ کس مایل نبود تا زمانی که پاک سازی قومی و خستگی مسیر خود را طی کند، سربازان را متعهد بداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She, she notes incidents of genocide and ethnic cleansing.
[ترجمه گوگل]او به حوادث نسل کشی و پاکسازی قومی اشاره می کند
[ترجمه ترگمان]او به حوادث نسل کشی و پاک سازی قومی اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ethnic cleansing in Kosovo could unravel the rump Federation of Yugoslavia.
[ترجمه گوگل]پاکسازی قومی در کوزوو می تواند ریشه فدراسیون یوگسلاوی را باز کند
[ترجمه ترگمان]پاک سازی قومی در کوزوو می تواند the rump یوگوسلاوی را حل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Mr Odinga has denied any foreknowledge of the ethnic cleansing of Kikuyus in Kisumu and other Lake Victoria towns where the Luo predominate.
[ترجمه گوگل]آقای اودینگا هرگونه اطلاع قبلی در مورد پاکسازی قومی کیکویوها در کیسومو و دیگر شهرهای دریاچه ویکتوریا که در آن لوا غالب است را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]آقای اودینگا هر گونه آگاهی عمومی از پاک سازی قومی of ها را در Kisumu و دیگر شهره ای دریاچه ویکتوریا که در آن \"لو\" به وفور یافت می شود را انکار کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Amnesty International says a campaign of ethnic cleansing seems to have started to destabilise the region.
[ترجمه گوگل]عفو بین الملل می گوید که به نظر می رسد کمپین پاکسازی قومی برای بی ثبات کردن منطقه آغاز شده است
[ترجمه ترگمان]سازمان عفو بین الملل می گوید که عملیات پاک سازی قومی به نظر می رسد که شروع به بی ثبات کردن منطقه کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A foretaste of the ethnic cleansing that was to become the grim hallmark of the war.
[ترجمه گوگل]پیش طعمی از پاکسازی قومی که قرار بود به نشانه تلخ جنگ تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]مزه پاک سازی قومی که تبدیل به نشانه شوم جنگ می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. More have been wounded and others were victims of ethnic cleansing.
[ترجمه گوگل]تعداد بیشتری زخمی شده اند و دیگران قربانی پاکسازی قومی شده اند
[ترجمه ترگمان]افراد بیشتری زخمی شده اند و برخی دیگر قربانی پاک سازی قومی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The ministers expressed dismay at the continued practice of ethnic cleansing.
[ترجمه گوگل]وزرا از ادامه روند پاکسازی قومی ابراز ناراحتی کردند
[ترجمه ترگمان]وزرا نسبت به روند ادامه دار پاک سازی قومی ابراز نگرانی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It was to be invoked only for genocide, war crimes, ethnic cleansing or crimes against humanity.
[ترجمه گوگل]قرار بود فقط برای نسل کشی، جنایات جنگی، پاکسازی قومی یا جنایت علیه بشریت مورد استناد قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که فقط برای نسل کشی، جنایات جنگی، پاک سازی قومی و جنایت علیه بشریت استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید