etd

/ˌi:ˌtiːˈdiː//ˌi:ˌtiːˈdiː/

مخفف: (در فرودگاه ها و غیره) زمان تقریبی عزیمت، هنگام برآوردی رفتن

جمله های نمونه

1. The ETD will be around 24th within this month. Will send shipping advice to you by telex after loading.
[ترجمه گوگل]ETD در این ماه حدود 24 خواهد بود مشاوره حمل و نقل را پس از بارگیری از طریق تلکس برای شما ارسال می کند
[ترجمه ترگمان]The در بیست و چهارم ماه این ماه خواهد بود ویل پس از بارگیری سفارش ارسال را به شما ارسال خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Inform all parties of ETD and report.
[ترجمه گوگل]همه طرف ها را از ETD مطلع کنید و گزارش دهید
[ترجمه ترگمان]به همه احزاب of و گزارش اطلاع دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Vision . Technology . Innovation, ETD Drives dedicates to Initiate Brand-new Value ForCustomer.
[ترجمه گوگل]چشم انداز فن آوری نوآوری، ETD Drives به ایجاد ارزش کاملاً جدید برای مشتری اختصاص داده است
[ترجمه ترگمان]چشم انداز تکنولوژی نوآوری، ETD Drives به راه اندازی مجدد برند های ارزش جدید اختصاص می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pls advise the ETD, ETA and the name of Vessel.
[ترجمه گوگل]لطفاً ETD، ETA و نام کشتی را راهنمایی کنید
[ترجمه ترگمان]Pls به the، ETA و نام کشتی های بخار مشاوره می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Attention: UN001 mechanical problem, estimated time of departure (ETD) is delayed until 16:30. I say again, UN001 mechanical problem, estimated time of departure (ETD) is delayed until 16:30.
[ترجمه گوگل]توجه: مشکل مکانیکی UN001، زمان تخمینی حرکت (ETD) تا ساعت 16:30 به تعویق افتاده است باز هم می گویم مشکل مکانیکی UN001 زمان تخمینی حرکت (ETD) تا ساعت 16:30 به تعویق افتاده است
[ترجمه ترگمان]توجه: UN۰۰۱ مشکل مکانیکی، زمان تخمین زده شده (ETD)تا ۱۶: ۳۰ به تاخیر می افتد دوباره می گویم، UN۰۰۱ مشکل مکانیکی، زمان خروج (ETD)تا ساعت ۱۶: ۳۰ به تاخیر می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We will suspend shipping service for etd and after National day . . .
[ترجمه گوگل]ما خدمات حمل و نقل را برای ETD و بعد از روز ملی متوقف خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما خدمات حمل و نقل را برای etd و پس از روز ملی متوقف خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. When booking, the shipper should know the ETD ETS and ETA of the shipment.
[ترجمه گوگل]هنگام رزرو، فرستنده باید ETD ETS و ETA محموله را بداند
[ترجمه ترگمان]وقتی که رزرو کردند، محموله کشتی باید the و زمان رسیدن به محموله را بداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. ETD:Don't let chances pass you by.
[ترجمه گوگل]ETD: اجازه ندهید شانس از شما بگذرد
[ترجمه ترگمان]نگذار از کنار تو بگذرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. ETD machines use mass spectrometry technology to detect minute particles of explosive compounds.
[ترجمه گوگل]ماشین‌های ETD از فناوری طیف‌سنجی جرمی برای تشخیص ذرات ریز ترکیبات انفجاری استفاده می‌کنند
[ترجمه ترگمان]ماشین های ETD از تکنولوژی طیف سنجی جرمی استفاده می کنند تا ذرات ریز مواد منفجره را شناسایی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A new concept, essential technical design(ETD) for automobile stretching part which provides succeeding FEM simulation with initial conditions, its necessity and characteristics are presented.
[ترجمه گوگل]یک مفهوم جدید، طراحی فنی ضروری (ETD) برای قطعه کششی خودرو که شبیه سازی موفق FEM را با شرایط اولیه، ضرورت و ویژگی های آن ارائه می کند
[ترجمه ترگمان]یک مفهوم جدید، طراحی فنی ضروری (ETD)برای توسعه خودرو که بعد از شبیه سازی FEM با شرایط اولیه، ضرورت و مشخصات آن ارایه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Middle ear atelectasis is one kind of common middle ear diseases, its pathogenesis related to eustachian tube dysfunction(ETD).
[ترجمه گوگل]آتلکتازی گوش میانی یکی از انواع بیماری های شایع گوش میانی است که پاتوژنز آن به اختلال عملکرد شیپور استاش (ETD) مربوط می شود
[ترجمه ترگمان]گوش میانی یکی از انواع بیماری ها در گوش میانی است که pathogenesis مربوط به اختلال عملکرد لوله eustachian است (ETD)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. ETD leads to both micro-cosmic and macro-cosmic effects.
[ترجمه گوگل]ETD منجر به اثرات میکرو کیهانی و کلان کیهانی می شود
[ترجمه ترگمان]ETD منجر به تاثیرات کیهانی و کیهانی هم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. If the container has exported I need the Vessel Name, ETD and ETA to Los Angeles.
[ترجمه گوگل]اگر کانتینر صادر شده باشد، به نام کشتی، ETD و ETA به لس آنجلس نیاز دارم
[ترجمه ترگمان]اگر کانتینر صادر شود من به کشتی Vessel، ETD و ETA به لس آنجلس نیاز دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Operating the project, the main partner is Japan's FANUC, Germany's Siemens AG, the United States HORNER Corporation, the United States ETD company, Austria SIGMATEK, Germany's Road, Frost and others.
[ترجمه گوگل]شریک اصلی این پروژه FANUC ژاپن، زیمنس AG آلمان، شرکت HORNER ایالات متحده، شرکت ETD ایالات متحده، SIGMATEK اتریش، جاده آلمان، فراست و دیگران است
[ترجمه ترگمان]عامل اصلی این پروژه، شریک اصلی ژاپن، زیمنس، آلمان، شرکت United، شرکت United ایالات متحده، اتریش SIGMATEK، جاده آلمان، فراست و دیگران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• approximated time of departure of a vehicle of transportation (i.e. plane, train, ship, etc.)

پیشنهاد کاربران

بپرس