1. To study the esthetical disfigurement of facial profile of Guangdong women with Anglemalocclusion.
[ترجمه گوگل]برای مطالعه تغییر شکل ظاهری صورت زنان گوانگدونگ مبتلا به Anglemaocclusion
[ترجمه ترگمان]برای بررسی زشتی ظاهر چهره نیم رخ چهره زنان Guangdong با Anglemalocclusion
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بررسی زشتی ظاهر چهره نیم رخ چهره زنان Guangdong با Anglemalocclusion
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A research for the categories in music esthetical area is thus presented.
[ترجمه گوگل]پژوهشی برای مقولهها در حوزه زیباییشناسی موسیقی ارائه میشود
[ترجمه ترگمان]بنابراین یک تحقیق برای این دسته ها در حوزه موسیقی esthetical ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین یک تحقیق برای این دسته ها در حوزه موسیقی esthetical ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Taoism belief reflected some esthetical consciousnesses and the harmony between the heaven and man.
[ترجمه گوگل]باور تائوئیسم برخی از آگاهی های زیبایی شناختی و هماهنگی بین بهشت و انسان را منعکس می کرد
[ترجمه ترگمان]اعتقاد Taoism برخی از consciousnesses و سازگاری بین آسمان و انسان را منعکس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اعتقاد Taoism برخی از consciousnesses و سازگاری بین آسمان و انسان را منعکس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Third, to adapt to the audience's esthetical psychology in China while benefiting from foreign movie techniques.
[ترجمه گوگل]سوم، انطباق با روانشناسی زیبایی شناختی مخاطب در چین و در عین حال بهره مندی از تکنیک های فیلم خارجی
[ترجمه ترگمان]سوم اینکه، در عین حال که از تکنیک های سینمایی خارجی بهره مند می شوید، با روانشناسی esthetical مخاطب در چین سازگار شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوم اینکه، در عین حال که از تکنیک های سینمایی خارجی بهره مند می شوید، با روانشناسی esthetical مخاطب در چین سازگار شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Steel box continuous curved beam with its big span, little section, esthetical sculpt, is adopted generally by municipal projects.
[ترجمه گوگل]تیر منحنی پیوسته جعبه فولادی با دهانه بزرگ، بخش کوچک، مجسمه زیبا، به طور کلی توسط پروژه های شهرداری پذیرفته شده است
[ترجمه ترگمان]یک میله منحنی پیوسته با دهانه بزرگ آن، بخش کوچک، esthetical sculpt، به طور کلی توسط پروژه های شهری به کار گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک میله منحنی پیوسته با دهانه بزرگ آن، بخش کوچک، esthetical sculpt، به طور کلی توسط پروژه های شهری به کار گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. From it we can discover a principle of artism. Hegel criticized insensately that as a kind of Epistemological Interpretation which is from Schelling's intellectual intuition to esthetical intuition.
[ترجمه گوگل]از آن می توان یک اصل هنری را کشف کرد هگل آن را بهعنوان نوعی تفسیر معرفتشناختی که از شهود فکری شلینگ به شهود زیباییشناختی است، به شدت مورد انتقاد قرار داد
[ترجمه ترگمان]از آن به بعد می توانیم اصل of را کشف کنیم هگل insensately را به عنوان یک نوع تفسیر Epistemological مورد انتقاد قرار داد که از بینش عقلانی شلینگ گرفته تا درک شهودی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آن به بعد می توانیم اصل of را کشف کنیم هگل insensately را به عنوان یک نوع تفسیر Epistemological مورد انتقاد قرار داد که از بینش عقلانی شلینگ گرفته تا درک شهودی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The paper tries to discuss the connotation of music esthetical education many dimensions.
[ترجمه گوگل]در این مقاله سعی شده است که مفهوم آموزش زیبایی شناسی موسیقی ابعاد مختلف مورد بحث قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله سعی دارد در مورد مفهوم موسیقی و تحصیل در ابعاد مختلف بحث و تبادل نظر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله سعی دارد در مورد مفهوم موسیقی و تحصیل در ابعاد مختلف بحث و تبادل نظر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And, the Cultural Revolution, which is always a focus of Chinese literature, is brought into the eyeshot of writer"s esthetical taste again and impels the naissance of a block of excellent works. "
[ترجمه گوگل]و انقلاب فرهنگی که همیشه کانون ادبیات چینی است، بار دیگر به چشم ذوق زیباییشناختی نویسنده وارد میشود و باعث میشود که مجموعهای از آثار عالی به وجود بیاید »
[ترجمه ترگمان]و، انقلاب فرهنگی، که همیشه کانون ادبیات چین است، بار دیگر به سلیقه esthetical نویسنده بدل می شود و the یک بلوک از آثار عالی را به کار می اندازد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و، انقلاب فرهنگی، که همیشه کانون ادبیات چین است، بار دیگر به سلیقه esthetical نویسنده بدل می شود و the یک بلوک از آثار عالی را به کار می اندازد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Human has now sought to develop oneself spiritually instead of materialistically as pure performance. Art demonstrates itself as purified and abstract esthetical form.
[ترجمه گوگل]انسان اکنون به دنبال رشد معنوی خود به جای مادی گرایانه به عنوان عملکرد خالص بوده است هنر خود را به عنوان شکل زیبایی شناختی خالص و انتزاعی نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]انسان در حال حاضر به دنبال توسعه روح خود به جای materialistically به عنوان عملکرد خالص است هنر خود را به شکل esthetical خالص و انتزاعی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انسان در حال حاضر به دنبال توسعه روح خود به جای materialistically به عنوان عملکرد خالص است هنر خود را به شکل esthetical خالص و انتزاعی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The overall principle and approach of Mark's and Engel's literary criticism is esthetical and historical viewpoint.
[ترجمه گوگل]اصل و رویکرد کلی نقد ادبی مارکس و انگل، دیدگاه زیبایی شناختی و تاریخی است
[ترجمه ترگمان]اصل کلی و رویکرد نقد ادبی Mark s و Engel دیدگاه تاریخی و تاریخی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصل کلی و رویکرد نقد ادبی Mark s و Engel دیدگاه تاریخی و تاریخی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید