1. vegetarians eschew meat
گیاهخواران از گوشت پرهیز می کنند.
2. A civilised leader must eschew violence.
[ترجمه گوگل]یک رهبر متمدن باید از خشونت دوری کند
[ترجمه ترگمان]یک رهبر متمدن باید از خشونت جلوگیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A civilized leader must eschew violence.
[ترجمه گوگل]یک رهبر متمدن باید از خشونت دوری کند
[ترجمه ترگمان]یک رهبر متمدن باید از خشونت اجتناب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bancroft's enigmatic compositions largely eschew tradition and draw their structures and spectacular effectiveness from juxtaposition of thematic material and instrumental sonorities.
[ترجمه گوگل]ترکیبهای معمایی بنکرافت تا حد زیادی از سنت دوری میکنند و ساختارها و اثربخشی تماشایی خود را از کنار هم قرار دادن مواد موضوعی و صداهای ابزاری میگیرند
[ترجمه ترگمان]آثار مرموز Bancroft تا حد زیادی از سنت پیروی می کنند و ساختار خود و اثر هنری تماشایی را از کنار مطالب موضوعی و sonorities ابزاری رسم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. To eschew detail is to float in the clouds above the wood.
[ترجمه گوگل]پرهیز از جزئیات یعنی شناور شدن در ابرهای بالای چوب
[ترجمه ترگمان]اجتناب از جزئیات، شناور کردن در ابرها بالای چوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Such people tend to eschew suddenly popular names drawn from the world of entertainment.
[ترجمه گوگل]چنین افرادی تمایل دارند از نامهای ناگهانی محبوبی که از دنیای سرگرمی گرفته میشوند دوری کنند
[ترجمه ترگمان]چنین افرادی تمایل دارند که از نام های محبوب مردم که از دنیای سرگرمی بیرون کشیده می شوند، دوری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Some thing be much better eschew than chewed; tobacco be one of them.
[ترجمه گوگل]بعضی چیزها خیلی بهتر از جویدن است تنباکو یکی از آنها باشد
[ترجمه ترگمان]بعضی چیزها بهتر از آن است که جویده شود، تنباکو هم یکی از آن ها باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Domestically, US leaders eschew religious intolerance.
[ترجمه گوگل]در داخل، رهبران ایالات متحده از عدم تحمل مذهبی اجتناب می کنند
[ترجمه ترگمان]از نظر داخلی، رهبران ایالات متحده از عدم تحمل مذهبی اجتناب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They eschew number - crunching and regression models in favour of personal issues.
[ترجمه گوگل]آنها به نفع مسائل شخصی از مدل های اعداد و رگرسیون پرهیز می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها از مدل ها و مدل های رگرسیون چند دقیقه ای به نفع مسائل شخصی دوری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. To do this, they had to eschew blatant falsehoods.
[ترجمه گوگل]برای انجام این کار، آنها باید از دروغ های آشکار اجتناب می کردند
[ترجمه ترگمان]برای انجام این کار، او نا دروغ blatant
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Although in public China's leaders eschew triumphalism, there is a sense in Beijing that the reassertion of the Middle Kingdom's global ascendancy is at hand (see ).
[ترجمه گوگل]اگرچه رهبران چین در انظار عمومی از پیروزی پرهیز می کنند، در پکن این حس وجود دارد که تاکید مجدد بر برتری جهانی پادشاهی میانه نزدیک است (نگاه کنید به )
[ترجمه ترگمان]اگرچه در پکن، رهبران چین از triumphalism اجتناب می کنند، اما در پکن یک حس وجود دارد که the سلطه جهانی این کشور در دست است (نگاه کنید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Treasure the companionship of the righteous and eschew all fellowship with the ungodly.
[ترجمه گوگل]همنشینی نیکوکاران را غنیمت شمار و از هر گونه معاشرت با بدکاران بپرهیز
[ترجمه ترگمان]دور شدن با درستکار بودن و بین بردن همه fellowship با یک سگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Once again, many users are happy eschew higher performance in order to save money.
[ترجمه گوگل]بار دیگر، بسیاری از کاربران خوشحال هستند که برای صرفه جویی در هزینه از عملکرد بالاتر اجتناب می کنند
[ترجمه ترگمان]یک بار دیگر، بسیاری از کاربران از عملکرد بالاتر برای صرفه جویی در پول خوشحال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Slow eschew plane travel and especially short breaks in distant places.
[ترجمه گوگل]آهسته از سفر با هواپیما و به خصوص استراحت های کوتاه در مکان های دور اجتناب کنید
[ترجمه ترگمان]کم کردن سفر از هواپیما و به ویژه وقفه های کوتاه در مکان های دور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید