1. The intake from diets, application of erythropoiesis stimulating factor, the selection of dialytic membrane and the adequate dialysis all rendered influence on their nutrition.
[ترجمه گوگل]دریافت از رژیم های غذایی، استفاده از فاکتور محرک گلبول قرمز، انتخاب غشای دیالیز و دیالیز کافی، همگی بر تغذیه آنها تأثیر گذاشتند
[ترجمه ترگمان]جذب رژیم غذایی، کاربرد of تحریک erythropoiesis، انتخاب غشا dialytic و دیالیز مناسب همگی بر تغذیه آن ها تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جذب رژیم غذایی، کاربرد of تحریک erythropoiesis، انتخاب غشا dialytic و دیالیز مناسب همگی بر تغذیه آن ها تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion The erythropoiesis inhibitors exist in uremic sera which has a dose-dependent inhibitive effects on the growth CFU-E and BFU-E of normal mice bone marrow cells.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری مهارکنندههای اریتروپوئزیس در سرمهای اورمیک وجود دارد که دارای اثرات بازدارنده وابسته به دوز بر رشد CFU-E و BFU-E سلولهای مغز استخوان موشهای سالم است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری بازدارنده های erythropoiesis در sera uremic وجود دارند که اثرات inhibitive وابسته به دوز بر روی ۷ CFU - E و E - E از سلول های مغز استخوان موش معمولی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری بازدارنده های erythropoiesis در sera uremic وجود دارند که اثرات inhibitive وابسته به دوز بر روی ۷ CFU - E و E - E از سلول های مغز استخوان موش معمولی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Conclusion The erythropoiesis inhibitors exist in uremic sera which has a dose-dependent inhibition effects on the CFU- E and BFU-E growth of normal mice bone marrow cells.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: مهارکنندههای اریتروپوئزیس در سرمهای اورمیک وجود دارند که اثرات مهاری وابسته به دوز بر رشد CFU-E و BFU-E سلولهای مغز استخوان موشهای سالم دارند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری بازدارنده های erythropoiesis در sera uremic وجود دارند که اثرات بازدارندگی وابسته به دوز بر روی ۷ CFU - E و رشد E - E سلول های مغز استخوان موش معمولی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری بازدارنده های erythropoiesis در sera uremic وجود دارند که اثرات بازدارندگی وابسته به دوز بر روی ۷ CFU - E و رشد E - E سلول های مغز استخوان موش معمولی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Most studies of erythropoiesis have been performed either with the virally transformed MEL cells or with the scarce erythroblasts within unhomogeneous cell populations.
[ترجمه گوگل]بیشتر مطالعات erythropoiesis یا با سلولهای MEL تبدیلشده ویروسی یا با اریتروبلاستهای کمیاب در جمعیتهای سلولی ناهمگن انجام شدهاند
[ترجمه ترگمان]اغلب مطالعات of یا با the cells transformed transformed یا با the کمیاب در جمعیت های سلولی unhomogeneous انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اغلب مطالعات of یا با the cells transformed transformed یا با the کمیاب در جمعیت های سلولی unhomogeneous انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. High-flux dialyzer are more effective in clearing the erythropoiesis inhibitors than low-flux dialyzer.
[ترجمه گوگل]دیالیزهای با شار بالا در پاکسازی مهارکنندههای erythropoiesis موثرتر از دیالیزهای کم شار هستند
[ترجمه ترگمان]dialyzer با شار بالا در پاک کردن the erythropoiesis نسبت به dialyzer با شار پایین موثرتر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]dialyzer با شار بالا در پاک کردن the erythropoiesis نسبت به dialyzer با شار پایین موثرتر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The results suggested that the erythropoiesis in rats having bilateral splanchnic neurectomy was not significantly different from in intact rats when subjected to hypoxic hypoxia.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که اریتروپویزیس در موشهایی که نورکتومی دو طرفه اسپلانکنیک داشتند تفاوت معنیداری با موشهای دست نخورده نداشت که در معرض هیپوکسی هیپوکسیک قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]نتایج حاکی از آن است که the در موش های دارای splanchnic دو جانبه به طور قابل توجهی با موش های سالم زمانی که در معرض hypoxic hypoxia قرار دارند تفاوت چندانی نداشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج حاکی از آن است که the در موش های دارای splanchnic دو جانبه به طور قابل توجهی با موش های سالم زمانی که در معرض hypoxic hypoxia قرار دارند تفاوت چندانی نداشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Factors that may suppress erythropoiesis include chronic debilitating diseases and endocrine disorders (such as hypothyroidism or hyperestrogenism).
[ترجمه گوگل]عواملی که ممکن است اریتروپوئز را سرکوب کنند عبارتند از بیماری های مزمن ناتوان کننده و اختلالات غدد درون ریز (مانند کم کاری تیروئید یا هیپراستروژنیسم)
[ترجمه ترگمان]عواملی که ممکن است erythropoiesis را مهار کنند شامل بیماری های مزمن ناتوان کننده ای و اختلالات غدد درون ریز هستند (مانند hypothyroidism یا hyperestrogenism)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عواملی که ممکن است erythropoiesis را مهار کنند شامل بیماری های مزمن ناتوان کننده ای و اختلالات غدد درون ریز هستند (مانند hypothyroidism یا hyperestrogenism)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Folic acid supplementation is used to improve erythropoiesis in chronic hemolytic anemia.
[ترجمه گوگل]مکمل اسید فولیک برای بهبود اریتروپوئز در کم خونی همولیتیک مزمن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]supplementation اسید Folic برای بهبود erythropoiesis در کم خونی مزمن مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]supplementation اسید Folic برای بهبود erythropoiesis در کم خونی مزمن مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Erythrocyte formation (erythropoiesis) takes place in the red bone marrow in the adult, and in the liver, spleen and bone marrow of the fetus.
[ترجمه گوگل]تشکیل گلبول های قرمز (اریتروپویزیس) در مغز استخوان قرمز در بزرگسالان و در کبد، طحال و مغز استخوان جنین اتفاق می افتد
[ترجمه ترگمان]تشکیل erythrocyte (erythropoiesis)در مغز استخوان قرمز در بزرگسالان و در کبد، طحال و مغز استخوان جنین رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تشکیل erythrocyte (erythropoiesis)در مغز استخوان قرمز در بزرگسالان و در کبد، طحال و مغز استخوان جنین رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He said the drugs, erythropoiesis -stimulating agents (ESAs), also increased the risk of blood clots in the lungs and legs by 57 percent in cancer patients, confirming other findings.
[ترجمه گوگل]وی گفت که این داروها، عوامل محرک اریتروپوئزیس (ESAs) نیز خطر لخته شدن خون در ریه ها و پاها را تا 57 درصد در بیماران سرطانی افزایش می دهد که یافته های دیگر را تایید می کند
[ترجمه ترگمان]او گفت که مواد مخدر، agents با تحریک erythropoiesis (ESAs)نیز خطر لخته های خون را در شش ها و پاهایش تا ۵۷ درصد در بیماران مبتلا به سرطان افزایش داد و یافته های دیگر را تایید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او گفت که مواد مخدر، agents با تحریک erythropoiesis (ESAs)نیز خطر لخته های خون را در شش ها و پاهایش تا ۵۷ درصد در بیماران مبتلا به سرطان افزایش داد و یافته های دیگر را تایید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The stimulating effect of recombinant-erythropoietin (EPO-A) on erythropoiesis has raised interest in its administration as an alternative.
[ترجمه گوگل]اثر تحریککننده اریتروپویتین نوترکیب (EPO-A) بر گلبولهای قرمز، علاقه به تجویز آن را به عنوان یک جایگزین افزایش داده است
[ترجمه ترگمان]اثر برانگیختگی نوترکیب - erythropoietin (EPO - A)در erythropoiesis به عنوان یک جایگزین مورد توجه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثر برانگیختگی نوترکیب - erythropoietin (EPO - A)در erythropoiesis به عنوان یک جایگزین مورد توجه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Erythropoiesis is regulated by erythropoietin, which increases in the presence of hypoxia and regulates RBC production.
[ترجمه گوگل]اریتروپوئیز توسط اریتروپویتین تنظیم می شود که در حضور هیپوکسی افزایش می یابد و تولید RBC را تنظیم می کند
[ترجمه ترگمان]erythropoiesis توسط erythropoietin تنظیم می شود که در حضور hypoxia و تنظیم کردن RBC افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]erythropoiesis توسط erythropoietin تنظیم می شود که در حضور hypoxia و تنظیم کردن RBC افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. ALAS2 expression is markedly increased during erythropoiesis to meet the demand for heme in hemoglobin production.
[ترجمه گوگل]بیان ALAS2 به طور قابل توجهی در طی erythropoiesis افزایش می یابد تا تقاضا برای هم در تولید هموگلوبین برآورده شود
[ترجمه ترگمان]در طی erythropoiesis برای برآورده کردن تقاضا برای heme در تولید هموگلوبین، بیان ALAS۲ به طور قابل توجهی افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طی erythropoiesis برای برآورده کردن تقاضا برای heme در تولید هموگلوبین، بیان ALAS۲ به طور قابل توجهی افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The result shows that living high and training low can increase the production of EPO, which stimulates erythropoiesis and leads to an increased hemoglobin concentration and hematocrit.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان میدهد که زندگی در سطح بالا و تمرین کم میتواند تولید EPO را افزایش دهد، که باعث تحریک اریتروپوئز میشود و منجر به افزایش غلظت هموگلوبین و هماتوکریت میشود
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان می دهد که تغذیه بالا و آموزش پایین می تواند تولید EPO را افزایش دهد که erythropoiesis را تحریک می کند و منجر به افزایش غلظت هموگلوبین و hematocrit می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان می دهد که تغذیه بالا و آموزش پایین می تواند تولید EPO را افزایش دهد که erythropoiesis را تحریک می کند و منجر به افزایش غلظت هموگلوبین و hematocrit می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید