1. Erythromycin prevents bacterial overgrowth in the gut etc. during transport.
[ترجمه گوگل]اریترومایسین از رشد بیش از حد باکتری ها در روده و غیره در حین انتقال جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]Erythromycin مانع رشد باکتری در روده و غیره در طول حمل و نقل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion: Both prepuldide and low dosage erythromycin can improve preterm infant feeding intolerance, however, there is no significant difference between the effects of the two drugs.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: هم پرپولیدید و هم اریترومایسین با دوز کم میتوانند عدم تحمل تغذیه نوزاد نارس را بهبود بخشند، اما تفاوت معنیداری بین اثرات این دو دارو وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: هر دو prepuldide و erythromycin با مقدار کم می توانند عدم تحمل تغذیه نوزاد را بهبود بخشند، با این حال تفاوت قابل توجهی بین اثرات دو دارو وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The internal and external situation of erythromycin sclerotherapy is introduced.
[ترجمه گوگل]وضعیت داخلی و خارجی اسکلروتراپی اریترومایسین معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]وضعیت داخلی و خارجی of sclerotherapy معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The colour reactions of alizarin(ALZ) with midecamycin(MID) and erythromycin(ERY) were investigated.
[ترجمه گوگل]واکنش های رنگی آلیزارین (ALZ) با میدکامایسین (MID) و اریترومایسین (ERY) مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]واکنش های رنگی of (ALZ)با midecamycin (وزارت خارجه)و erythromycin (ery)مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusions: The lowdose erythromycin treatment of children with recurrent vomiting is efficient and safe.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: درمان اریترومایسین با دوز کم در کودکان مبتلا به استفراغ مکرر کارآمد و بی خطر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: درمان lowdose erythromycin کودکان با استفراغ بازگشتی، کارآمد و بی خطر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The turbidimetry was established for the determination of erythromycin eye ointment.
[ترجمه گوگل]کدورت سنجی برای تعیین پماد چشمی اریترومایسین ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]The برای تعیین of چشم تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The erythromycin was used as control, the minimal inhibitory concentration (MIC) of Mangiferin on Propionibacterium Acnes and Staphylocous aureus were observed.
[ترجمه گوگل]اریترومایسین به عنوان شاهد استفاده شد، حداقل غلظت مهاری (MIC) مانگیفرین روی پروپیونی باکتریوم آکنه و استافیلوکوس اورئوس مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]از erythromycin به عنوان کنترل استفاده شد، کم ترین غلظت مهاری (MIC)در Propionibacterium acnes و Staphylocous aureus نیز مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. On cure, but erythromycin of collect of profess to convinced, antiphlogistic medicine.
[ترجمه گوگل]در مورد درمان، اما اریترومایسین از جمع آوری شده به طب قانع کننده، آنتی فلوژیستیک
[ترجمه ترگمان]برای درمان، اما erythromycin از profess برای متقاعد کردن، medicine آنتی antiphlogistic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Although common bacteria are resistant to penicillins, erythromycin and cefazolin, imipenem shows a low drug tolerance to a variety of bacteria.
[ترجمه گوگل]اگرچه باکتری های معمولی به پنی سیلین ها، اریترومایسین و سفازولین مقاوم هستند، ایمی پنم تحمل دارویی کمی نسبت به انواع باکتری ها نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]اگرچه باکتری معمولی در برابر penicillins، erythromycin و cefazolin مقاوم است، imipenem یک تحمل خفیف مواد مخدر را نسبت به انواع باکتری ها نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Infants exposed to erythromycin after 13 days of life and infants exposed to antibiotics other than erythromycin had no increased risk of pyloric stenosis.
[ترجمه گوگل]نوزادانی که پس از 13 روز زندگی در معرض اریترومایسین قرار گرفتند و نوزادانی که در معرض آنتی بیوتیک های دیگری غیر از اریترومایسین قرار گرفتند، خطر تنگی پیلور را افزایش ندادند
[ترجمه ترگمان]کودکان پس از ۱۳ روز زندگی در معرض erythromycin قرار گرفتند و کودکان در معرض آنتی بیوتیک ها بیش از erythromycin نفر در معرض خطر increased stenosis قرار نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Erythromycin and tylosin were widely used in veterinary.
[ترجمه گوگل]اریترومایسین و تایلوزین به طور گسترده در دامپزشکی استفاده می شد
[ترجمه ترگمان]Erythromycin و tylosin به طور گسترده در دامپزشکی به کار گرفته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The doctor prescribed two boxes of erythromycin to cure him.
[ترجمه گوگل]دکتر برای درمان او دو جعبه اریترومایسین تجویز کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر دو جعبه of تجویز کرد تا درمانش کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Results The optimized enteric-coated tablets of erythromycin have strong abilities of moisture proof, against discoloration, qualified disintegration and release.
[ترجمه گوگل]نتایج: قرصهای اریترومایسین با پوشش رودهای بهینهسازی شده دارای تواناییهای قوی در مقاومت در برابر رطوبت، در برابر تغییر رنگ، متلاشی شدن و رهاسازی واجد شرایط هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج The optimized - of دارای توانایی های قوی برای اثبات رطوبت، در برابر تغییر رنگ، تجزیه و فروپاشی مناسب و انتشار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. OBJECTIVE To prevent dissolutionof erythromycin enteric - coated tablets during the course of storage.
[ترجمه گوگل]هدف: جلوگیری از انحلال قرص های روکش دار اریترومایسین در طول دوره نگهداری
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE برای جلوگیری از dissolutionof tablets erythromycin enteric در طول دوره نگهداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید