1. The technical term for sunburn is erythema.
[ترجمه گوگل]اصطلاح فنی آفتاب سوختگی اریتم است
[ترجمه ترگمان]اصطلاح فنی آفتاب سوختگی erythema است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصطلاح فنی آفتاب سوختگی erythema است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The rash first appears as areas of erythema and is followed by the typical vesicular eruption.
[ترجمه گوگل]بثورات ابتدا به صورت نواحی اریتم ظاهر می شوند و به دنبال آن فوران تاولی معمولی ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]جوش اول به عنوان نواحی of ظاهر می شود و پس از آن فوران معمولی vesicular دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جوش اول به عنوان نواحی of ظاهر می شود و پس از آن فوران معمولی vesicular دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Erythema, edema, and a purple (heliotrope) discoloration of the eyelids are indicative of dermatomyositis.
[ترجمه گوگل]اریتم، ادم و تغییر رنگ ارغوانی (هلیوتروپ) پلک ها نشان دهنده درماتومیوزیت است
[ترجمه ترگمان]تغییر رنگ، تورم، و تغییر رنگ بنفش (زرد)این چشم ها نشانه of هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییر رنگ، تورم، و تغییر رنگ بنفش (زرد)این چشم ها نشانه of هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Breast: Skin retractions, masses ( mobile, fixed ), erythema, axillary or supraclavicular node enlargement.
[ترجمه گوگل]سینه: جمع شدن پوست، توده ها (متحرک، ثابت)، اریتم، بزرگ شدن گره زیر بغل یا فوق ترقوه
[ترجمه ترگمان]پستان: retractions، توده (متحرک، ثابت)، erythema، axillary، or یا بزرگ کردن گره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پستان: retractions، توده (متحرک، ثابت)، erythema، axillary، or یا بزرگ کردن گره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The type of erythema multiforme was the most common type in the drug eruptions, then urticaria type.
[ترجمه گوگل]نوع اریتم مولتی فرم شایع ترین نوع در فوران های دارویی و سپس نوع کهیر بود
[ترجمه ترگمان]نوع erythema multiforme رایج ترین نوع در انفجارهای مواد مخدر و سپس نوع urticaria بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوع erythema multiforme رایج ترین نوع در انفجارهای مواد مخدر و سپس نوع urticaria بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And the same time, neither erythema, swelling nor the allergic reaction in skin of guinea-pig were found by the species.
[ترجمه گوگل]و در عین حال، نه اریتم، ورم و نه واکنش آلرژیک در پوست خوکچه هندی توسط گونه مشاهده نشد
[ترجمه ترگمان]در همین زمان نه erythema، ورم کرده و نه واکنش آلرژیک در پوست خوک هندی توسط این گونه ها یافت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همین زمان نه erythema، ورم کرده و نه واکنش آلرژیک در پوست خوک هندی توسط این گونه ها یافت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. What reason is there is erythema at the back of the neck of darling?
[ترجمه گوگل]علت اریتم پشت گردن عزیزم چیست؟
[ترجمه ترگمان]به چه دلیل التهاب پوستی در پشت گردن عزیزم وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به چه دلیل التهاب پوستی در پشت گردن عزیزم وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We can make diagnosis with clinical character of erythema and nodose lesions in lower extremities, laboratory examinations and histopathology inspection.
[ترجمه گوگل]میتوان با ویژگیهای بالینی ضایعات اریتم و گره در اندام تحتانی، معاینات آزمایشگاهی و بررسی هیستوپاتولوژی تشخیص داد
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم تشخیص بیماری بالینی of و nodose را در extremities، آزمون های آزمایشگاهی و بازرسی histopathology تشخیص دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم تشخیص بیماری بالینی of و nodose را در extremities، آزمون های آزمایشگاهی و بازرسی histopathology تشخیص دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Intradermal injection No erythema papule and nodule were observed after intradermal injection in both groups indicating that the material has no stimulation to the body.
[ترجمه گوگل]تزریق داخل جلدی هیچ پاپول و ندول اریتمی پس از تزریق داخل جلدی در هر دو گروه مشاهده نشد که نشان میدهد ماده هیچ تحریکی برای بدن ندارد
[ترجمه ترگمان]تزریق Intradermal No و گره پس از تزریق intradermal در هر دو گروه مشاهده شد که نشان می دهد مواد هیچ انگیزه ای برای بدن ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تزریق Intradermal No و گره پس از تزریق intradermal در هر دو گروه مشاهده شد که نشان می دهد مواد هیچ انگیزه ای برای بدن ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Why on my body often ineffable the erythema since its second?
[ترجمه گوگل]چرا اریتم از زمان دوم در بدن من غیرقابل توصیف است؟
[ترجمه ترگمان]چرا از آن لحظه به بعد بدن من التهاب و التهاب دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا از آن لحظه به بعد بدن من التهاب و التهاب دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Erythema nodosum (EN) (red nodules) is an inflammation of the fat cells under the skin ( panniculitis ).
[ترجمه گوگل]اریتم ندوزوم (EN) (گره های قرمز) التهاب سلول های چربی زیر پوست (پانیکولیت) است
[ترجمه ترگمان]erythema nodosum (از گره های قرمز)التهاب سلول های چربی زیر پوست است (panniculitis)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]erythema nodosum (از گره های قرمز)التهاب سلول های چربی زیر پوست است (panniculitis)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Methods:The nursing of 18 severe erythema multiforme patients were summarized.
[ترجمه گوگل]روش کار: پرستاری 18 بیمار اریتم مولتی فرم شدید خلاصه شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: پرستاری از ۱۸ بیمار severe multiforme به طور خلاصه ارائه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: پرستاری از ۱۸ بیمار severe multiforme به طور خلاصه ارائه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The disease since erythema of polymorphous and oozy sex is urgent, see more at young, with erosion scab of haemorrhage, blood is its feature.
[ترجمه گوگل]این بیماری از آنجایی که اریتم جنس چندشکلی و ترشحی فوری است، بیشتر در سنین جوانی مشاهده می شود، با پوسته فرسایشی خونریزی، خون ویژگی آن است
[ترجمه ترگمان]این بیماری از زمان erythema جنسیت و سکس oozy ضروری است، و بیشتر در سنین کم، با در معرض فرسایش خونریزی، خون، ویژگی آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بیماری از زمان erythema جنسیت و سکس oozy ضروری است، و بیشتر در سنین کم، با در معرض فرسایش خونریزی، خون، ویژگی آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Irritability(9 4%), erythema and induration at sites of BCG immunizations(3 5%) and desquamation around anus(5 4%) were noted.
[ترجمه گوگل]تحریک پذیری (9 4 درصد)، اریتم و استقامت در محل های ایمن سازی BCG (3 5 درصد) و پوسته پوسته شدن اطراف مقعد (5 4 درصد) مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]Irritability (۹ %)، erythema و induration در سایت های BCG immunizations (۳ % %)و desquamation در مقعد (۵ % %)ذکر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Irritability (۹ %)، erythema و induration در سایت های BCG immunizations (۳ % %)و desquamation در مقعد (۵ % %)ذکر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید