1. Why to bathe is the eye erubescent is the meeting painful?
[ترجمه گوگل]چرا حمام کردن چشم فرسوده است جلسه دردناک است؟
[ترجمه ترگمان]چرا حمام کردن چشم، ملاقات دردناک است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا حمام کردن چشم، ملاقات دردناک است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cold temperature can make your skin is lost moist, become dry, cause the skin erubescent, agnail, produce stain, desquamate.
[ترجمه گوگل]دمای سرد می تواند باعث شود که پوست شما مرطوب شود، خشک شود، پوست شما ظاهر شود، آگنیال ایجاد کند، لکه ایجاد کند، پوسته پوسته شود
[ترجمه ترگمان]دمای سرد می تواند باعث شود که پوست شما مرطوب شود و خشک شود، و باعث شود که پوست erubescent، agnail، لکه، لکه، لکه و لکه را تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دمای سرد می تواند باعث شود که پوست شما مرطوب شود و خشک شود، و باعث شود که پوست erubescent، agnail، لکه، لکه، لکه و لکه را تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This group of colour are included a lot of erubescent tonal color, appear warm and reliable.
[ترجمه گوگل]این گروه از رنگ ها شامل بسیاری از رنگ های تونال رنگین، گرم و قابل اعتماد به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]این گروه از رنگ ها، رنگ بسیار زیادی دارند که گرم و قابل اعتماد به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گروه از رنگ ها، رنگ بسیار زیادی دارند که گرم و قابل اعتماد به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Can itch suddenly sometimes on the face rise, if be being caught with the hand, meet erubescent, is this why? What method can be solved?
[ترجمه گوگل]آیا خارش ناگهانی گاهی اوقات روی صورت بالا میآید، اگر با دست گرفتار شود، بهخارش ظاهر شود، به همین دلیل است؟ چه روشی را می توان حل کرد؟
[ترجمه ترگمان]اگر با دست دستگیر شده و با erubescent برخورد کنید، ممکن است به طور ناگهانی خارش پیدا کند، به این دلیل است؟ کدام روش را می توان حل کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر با دست دستگیر شده و با erubescent برخورد کنید، ممکن است به طور ناگهانی خارش پیدا کند، به این دلیل است؟ کدام روش را می توان حل کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. On small land hand, on the face by hot water burnable, the instant is erubescent, not only desquamate, still had many bubble.
[ترجمه گوگل]در دست زمین کوچک، بر روی صورت توسط آب داغ قابل سوزاندن، از طریق مسنجر است erubescent، نه تنها desquamate، هنوز هم حباب بسیاری بود
[ترجمه ترگمان]روی یک دست کوچک، روی سطح آب داغ، در آن لحظه، نه تنها desquamate، نه تنها desquamate، بلکه حباب فراوان داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روی یک دست کوچک، روی سطح آب داغ، در آن لحظه، نه تنها desquamate، نه تنها desquamate، بلکه حباب فراوان داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Have " blain " gens mights as well try this face film, but once appear the skin erubescent or remove the allergic phenomenon such as little a knot in one's heart to be about to hurry out of service.
[ترجمه گوگل]این فیلم صورت را نیز از جنس "مخلوط" امتحان کنید، اما به محض ظاهر شدن پوست، یا پدیده آلرژیک مانند یک گره کوچک در قلب خود را بردارید تا با عجله از سرویس خارج شوید
[ترجمه ترگمان]Have blain mights را نیز امتحان کنید و این فیلم را امتحان کنید، اما یک بار ظاهر پوست را روشن کرده و یا پدیده آلرژی را از بین ببرید مانند گره کوچکی در قلب یک فرد برای بیرون رفتن از سرویس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Have blain mights را نیز امتحان کنید و این فیلم را امتحان کنید، اما یک بار ظاهر پوست را روشن کرده و یا پدیده آلرژی را از بین ببرید مانند گره کوچکی در قلب یک فرد برای بیرون رفتن از سرویس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید