ermined


(زینت شده با خز قاقم) از خز قاقم، خزی، قاقمی، دارای حاشیه ی قاقمی، جامه قاقم پوشیده

جمله های نمونه

1. An unusual coat with studded decoration and ermine fringes, accredited to Chief Joseph.
[ترجمه گوگل]یک کت غیر معمول با تزئینات میخی و حاشیه‌های ارمنی، مورد تایید رئیس جوزف
[ترجمه ترگمان]یک قبای غیر معمول با تزیینات درخشان و حاشیه های خز پوست قاقم، که برای جوزف مهم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is constructed from eagle feathers, horse-hair, red cloth, ermine pendants, buffalo-horn strips, beadwork and brass bells.
[ترجمه گوگل]از پرهای عقاب، موی اسب، پارچه قرمز، آویزهای ارمنی، نوارهای شاخ گاومیش، مهره‌کاری و زنگ‌های برنجی ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]این پرنده از پره ای عقاب، موی اسب، پارچه قرمز، پوست قاقم، نوارهای buffalo، beadwork و زنگ های برنجی ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The southwestern and south-eastern examples were apparently staggered slightly, accounting for the odd diversion of Ermine Street on the south-east.
[ترجمه گوگل]نمونه‌های جنوب غربی و جنوب شرقی ظاهراً کمی تکان خورده بودند که دلیل آن انحراف عجیب خیابان ارمین در جنوب شرقی بود
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که نمونه های جنوب غربی و جنوب شرقی کمی تلو تلو می خوردند، برای انحراف عجیب خیابان ermine در جنوب شرقی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Further north along Ermine Street, another road branched northwards to follow the proposed alignment of King Street skirting the fen edge.
[ترجمه گوگل]بیشتر در شمال در امتداد خیابان ارمین، جاده دیگری به سمت شمال منشعب شد تا مسیر پیشنهادی خیابان کینگ را که از لبه فنس دور می‌زد دنبال کند
[ترجمه ترگمان]در شمال در امتداد خیابان ermine، یک راه دیگر به سمت شمال منشعب شد تا از تراز پیشنهادی خیابان کینگ و لبه مرداب پیروی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He had risen to the post of corporate manager at the Ermine Business Park branch in Huntingdon.
[ترجمه گوگل]او به سمت مدیر شرکت در شعبه ارمین بیزنس پارک در هانتینگدون رسیده بود
[ترجمه ترگمان]او به پست مدیر شرکت در شعبه پارک کسبوکار ermine در Huntingdon رسیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A furry white ermine moth clung to one of the spikes.
[ترجمه گوگل]یک پروانه ارمنی سفید پشمالو به یکی از خوشه ها چسبیده بود
[ترجمه ترگمان]یک پروانه سفید پوست قاقم به یکی از میله ها چسبیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Major allowed him into the role of friend and confidant, and dressed Lord Lies in ermine.
[ترجمه گوگل]میجر به او اجازه داد تا نقش دوست و معتمد را ایفا کند و لرد لیز را ارمنی پوشاند
[ترجمه ترگمان]می جر به او اجازه داده بود که او را به عنوان دوست و محرم راز نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Joseph wears a blanket, leggings and a war-shirt with ermine drops.
[ترجمه گوگل]ژوزف یک پتو، ساق و پیراهن جنگی با قطره های گل مریم به تن دارد
[ترجمه ترگمان]جوزف پتو، leggings و یک پیراهن جنگی با پوست قاقم پوشیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He had, Jaq noted, obtained a new cloak trimmed with dazzling white ermine death's heads.
[ترجمه گوگل]جک خاطرنشان کرد که او شنل جدیدی به دست آورده بود که با سرهای مرگ مرمین سفید خیره کننده تزئین شده بود
[ترجمه ترگمان]مارتین متوجه شد که شنل تازه ای را که با پوست قاقم سفید تزیین شده بود به دست آورده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Iron-working is also attested in Normangate Field, principally by several probable furnaces in the aisled building alongside Ermine Street.
[ترجمه گوگل]آهن‌کاری نیز در Normangate Field، عمدتاً توسط چندین کوره احتمالی در ساختمان راهرویی در کنار خیابان Ermine تأیید شده است
[ترجمه ترگمان]کار کردن آهن نیز در میدان Normangate، به ویژه با چندین کوره احتمالی در ساختمان aisled در کنار خیابان ermine، مورد تایید قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس