1. He was sent to Eritrea to reconnoitre the enemy position.
[ترجمه گوگل]او برای شناسایی موقعیت دشمن به اریتره اعزام شد
[ترجمه ترگمان]او را به اریتره فرستادند تا موضع دشمن را بازدید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Assessments are ongoing in Eritrea, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Malawi, Mauritania, and Niger.
[ترجمه گوگل]ارزیابی ها در اریتره، گینه، گینه بیسائو، کنیا، مالاوی، موریتانی و نیجر ادامه دارد
[ترجمه ترگمان]ارزیابی ها در اریتره، گینه، گینه بیسائو، کنیا، مالاوی، موریتانی و نیجر در جریان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The eruption killed seven people, said the Eritrean government, and other reports indicate that thousands were affected in both Eritrea and Ethiopia, though news from the region is sparse.
[ترجمه گوگل]دولت اریتره گفت که این فوران جان هفت نفر را گرفت و گزارش های دیگر نشان می دهد که هزاران نفر هم در اریتره و هم در اتیوپی تحت تاثیر قرار گرفته اند، اگرچه اخبار از منطقه بسیار اندک است
[ترجمه ترگمان]دولت اریتره می گوید که فوران، هفت نفر را کشت و سایر گزارش ها حاکی از آن است که هزاران نفر در هر دو اریتره و اتیوپی تحت تاثیر قرار گرفته اند، هر چند اخبار منطقه پراکنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She warned Eritrea to end its support for groups fighting to control Somalia.
[ترجمه گوگل]او به اریتره هشدار داد که به حمایت خود از گروه هایی که برای کنترل سومالی می جنگند پایان دهد
[ترجمه ترگمان]او به اریتره هشدار داد که از حمایت خود از گروه هایی که برای کنترل سومالی مبارزه می کنند، پایان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It is fighting a war with Eritrea.
[ترجمه گوگل]این کشور در حال جنگ با اریتره است
[ترجمه ترگمان]آن در حال مبارزه با جنگ با اریتره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Once in Eritrea, though, the paperwork is not over. You must apply for permits to travel outside of Asmara and explain where you will be staying and for how long.
[ترجمه گوگل]با این حال، یک بار در اریتره، کار اداری تمام نشده است شما باید برای اجازه سفر به خارج از آسمارا درخواست دهید و توضیح دهید که کجا و چه مدت اقامت خواهید داشت
[ترجمه ترگمان]با این وجود، زمانی در اریتره، کاغذبازی به پایان نرسیده است شما باید مجوز مسافرت خارج از اسمره را درخواست کنید و توضیح دهید که در کجا اقامت خواهید کرد و چه مدت طول خواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Nevertheless, six African countries, Burkina Faso, Eritrea, Madagascar, Malawi, Uganda and the United Republic of Tanzania, have shown that it is possible to reverse the trend.
[ترجمه گوگل]با این وجود، شش کشور آفریقایی، بورکینافاسو، اریتره، ماداگاسکار، مالاوی، اوگاندا و جمهوری متحد تانزانیا نشان دادهاند که امکان معکوس کردن این روند وجود دارد
[ترجمه ترگمان]با این حال شش کشور آفریقایی، بورکینافاسو، اریتره، ماداگاسکار، مالاوی، اوگاندا و جمهوری متحده تانزانیا، نشان داده اند که معکوس کردن روند ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The location of Eritrea gives it an advantage of controlling the sea route through the Suez Canal.
[ترجمه گوگل]موقعیت اریتره به آن مزیت کنترل مسیر دریایی از طریق کانال سوئز را می دهد
[ترجمه ترگمان]موقعیت اریتره به آن مزیت کنترل مسیر دریایی از طریق کانال سوئز را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The picture shows the drilling of Eritrea - China Mining Cooperation, the only joint - venture company mining field.
[ترجمه گوگل]تصویر حفاری اریتره - همکاری معدنی چین، تنها میدان معدنی شرکت سرمایه گذاری مشترک را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این تصویر حفاری میدان هم کاری معدنی اریتره - چین را نشان می دهد که تنها میدان فعالیت شرکت سرمایه گذاری مشترک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. So it’s not hard to see where Eritrea gets its bunker mentality from.
[ترجمه گوگل]بنابراین سخت نیست که بفهمیم اریتره ذهنیت پناهگاه خود را از کجا می آورد
[ترجمه ترگمان]بنابراین سخت نیست که ببینیم اریتره از کجا ذهنیت سوخت گیری خود را دریافت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Embassy of the State of Eritrea?
12. The IGAD region covers Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Somalia, Sudan, and Uganda.
[ترجمه گوگل]منطقه IGAD جیبوتی، اریتره، اتیوپی، کنیا، سومالی، سودان و اوگاندا را پوشش می دهد
[ترجمه ترگمان]منطقه IGAD، جیبوتی، اریتره، اتیوپی، کنیا، سومالی، سودان و اوگاندا را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Great Rift Valley, from Eritrea to Mozambique, could produce 000 MW.
[ترجمه گوگل]دره بزرگ ریفت، از اریتره تا موزامبیک، می تواند 000 مگاوات تولید کند
[ترجمه ترگمان]دره بزرگ ریفت، از اریتره به موزامبیک، می تواند ۰۰۰ مگاوات تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Ethiopia and Eritrea broke out armed conflict because of border dispute in May 199
[ترجمه گوگل]اتیوپی و اریتره به دلیل اختلافات مرزی در ماه مه 199 درگیری مسلحانه را آغاز کردند
[ترجمه ترگمان]اتیوپی و اریتره به دلیل اختلاف مرزی در ماه مه ۱۹۹ درگیری مسلحانه را درهم شکستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. On January Eritrean President Isayas Afewerki met with visiting Foreign Minister Tang Jiaxuan Asmara, capital city of Eritrea.
[ترجمه گوگل]ایسایاس آفورکی، رئیس جمهور اریتره در ژانویه با وزیر امور خارجه تانگ جیاکسوان آسمارا، پایتخت اریتره دیدار کرد
[ترجمه ترگمان]در ژانویه Isayas Afewerki، رئیس جمهور اریتره، با تانگ Jiaxuan Asmara، پایتخت اریتره، دیدار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید