1. er profitable guidance
راهنمایی مفید او
2. handicaps a man's pow Sadness diminishes or er of action.
 [ترجمه گوگل]قدرت مرد را ناتوان می کند غم و اندوه کاهش می یابد یا عمل می کند 
[ترجمه ترگمان]غم و اندوه مردان کاهش می یابد و یا عمل انجام می شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. I would challenge the, er, suggestion that we're in third place.
 [ترجمه گوگل]من این پیشنهاد را به چالش می کشم که ما در جایگاه سوم هستیم 
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد می کنم که ما در جایگاه سوم قرار بگیریم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. I must say, I mean, it sounded like er thingummyjig all over again without the politics.
 [ترجمه گوگل]باید بگویم، منظورم این است که بدون سیاست، دوباره به نظر می رسید 
[ترجمه ترگمان]منظورم اینه که، منظورم اینه که، مثل این بود که دوباره بدون سیاست به هم ریخته بشه 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. "Er, hello, viewers," he babbled.
 [ترجمه گوگل]او زمزمه کرد: سلام، بینندگان 
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" ا، سلام، viewers \" 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. Well, er - I'm not really sure.
7. There's a repeat of "ER" on tonight.
8. Beep Dr. Greene - he's needed in the ER.
 [ترجمه گوگل]بوق دکتر گرین - او در اورژانس مورد نیاز است 
[ترجمه ترگمان]\"دکتر\" گرین به اورژانس نیاز داره 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Don't hurry with your stew, er - Vern.
10. "ER" is the most popular program on TV.
 [ترجمه گوگل]«ER» پرمخاطب ترین برنامه تلویزیون است 
[ترجمه ترگمان]\"ER\" محبوب ترین برنامه در تلویزیون است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Er, he said, while we 're about it, you couldn't lend me your bass as well, could you?
 [ترجمه گوگل]او گفت، در حالی که در حال انجام آن هستیم، نمیتوانی باس خود را هم به من قرض بدهی، میتوانی؟ 
[ترجمه ترگمان]او گفت: ا … در حالی که ما در این مورد صحبت می کردیم، شما می توانستید bass را هم به من قرض بدهید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. I'd er - omitted to tell Jack of the arrangement.
 [ترجمه گوگل]من از چیدمان به جک اطلاعی ندادم 
[ترجمه ترگمان]فراموش کرده بودم که به جک بگویم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. Would you set the VCR to record ER for me tonight?
 [ترجمه گوگل]آیا می خواهید VCR را برای ضبط ER امشب برای من تنظیم کنید؟ 
[ترجمه ترگمان]میشه امشب دستگاه ویدیو رو برای من ضبط کنی؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. Er, before I ring off can I have a quick word with Cedric please - if he's there?
 [ترجمه گوگل]بله، قبل از اینکه زنگ بزنم، میتوانم یک کلمه سریع با سدریک بگویم - اگر او آنجاست؟ 
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه زنگ بزنم می تونم یه کلمه سریع با سدر یک صحبت کنم - اگه اونجا باشه چی؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
15. Er - two pieces of news.
 [ترجمه گوگل]ار - دو خبر 
[ترجمه ترگمان]ام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید