equivocality


دوپهلویی، ایهام، مشکوکیت

جمله های نمونه

1. But it is equivocality, not uncertainty, that has a significant correlation with performance. This evidence means that engineers independent work is less relevant with the performance.
[ترجمه گوگل]اما این ابهام است، نه عدم قطعیت، که همبستگی قابل توجهی با عملکرد دارد این شواهد به این معنی است که کار مستقل مهندسان کمتر با عملکرد مرتبط است
[ترجمه ترگمان]اما این equivocality است، نه عدم قطعیت، که همبستگی قابل توجهی با عملکرد دارد این مدرک به این معنی است که کار مستقل مهندسان با عملکرد کم تر مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In the normal expression situation, we must avoid equivocality in the communication as much as possible, but the key point of the rhetorical device-pun is just equivocality .
[ترجمه گوگل]در شرایط عادی بیان، ما باید تا حد امکان از ابهام در ارتباطات خودداری کنیم، اما نکته کلیدی ابزار بلاغی- جناس، فقط ابهام است
[ترجمه ترگمان]در وضعیت طبیعی حالت، ما باید تا جایی که ممکن است از equivocality اجتناب کنیم، اما نکته کلیدی این جناس لفظی تنها equivocality است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Equivocality, Obscurity, or Ambiguity : A Study Ambiguity Theory ""
[ترجمه گوگل]ابهام، ابهام یا ابهام: یک مطالعه نظریه ابهام ""
[ترجمه ترگمان]Equivocality، Obscurity، یا Ambiguity: یک مطالعه تئوری \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The rhetorical device-pun intentionally uses homophone ( phonogram ) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
[ترجمه گوگل]جناس ابزار بلاغی عمداً از همفون (آواگرام) و کلمات چندمعنی استفاده می کند که ممکن است باعث ایجاد ابهام شود تا به نحوی پوچ آنچه را که گوینده واقعاً به آن سوق می دهد بیان کند
[ترجمه ترگمان]این device با استفاده از کلمات homophone (phonogram)و واژه های polysemous که می توانند equivocality را به منظور بیان آنچه که گوینده در واقع در حال رانندگی است، تولید کند، استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The first essential characteristic of the rhetorical device-pun, is that the main part of its meaning lies in equivocality .
[ترجمه گوگل]اولین ویژگی اساسی جناس-جناس بلاغی این است که قسمت اصلی معنای آن در ابهام نهفته است
[ترجمه ترگمان]اولین ویژگی مهم این جناس لفظی، این است که بخش اصلی معنای آن در equivocality قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The result may indicate that engineers did not identify the difference of project characteristics, to provide correct coordination methods to reduce the projects equivocality .
[ترجمه گوگل]نتیجه ممکن است نشان دهد که مهندسان تفاوت ویژگی های پروژه را شناسایی نکرده اند تا روش های هماهنگی صحیح را برای کاهش ابهام پروژه ها ارائه دهند
[ترجمه ترگمان]نتیجه ممکن است نشان دهد که مهندسین تفاوت ویژگی های پروژه را مشخص نکرده اند، تا روش های هماهنگی درست را برای کاهش پروژه ها فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. No matter it is a homophone (phonogram) or a polysemous word, the point of the speaker is not the "similarity" but the equivocality.
[ترجمه گوگل]فرقی نمی‌کند که هم‌آوا (آواگرام) یا یک کلمه چندمعنی باشد، هدف گوینده «شباهت» نیست، بلکه ابهام است
[ترجمه ترگمان]مهم نیست که این یک homophone (phonogram)یا یک کلمه polysemous باشد، نقطه گوینده \"شباهت\" نیست بلکه \"شباهت\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• ambiguousness, state of having two or more possible meanings; questionableness, doubtfulness; uncertainty, state of being undecided

پیشنهاد کاربران

بپرس