1. Zebedee had been pumped with Epsom Salts laxative to make sure he performed somewhere.
[ترجمه گوگل]زبدی با ملین نمک اپسوم پمپاژ شده بود تا مطمئن شود که در جایی اجرا می کند
[ترجمه ترگمان]Zebedee برای اطمینان از اینکه او در جایی اجرا می کند، به laxative Salts Epsom پمپ شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Most, however, consisted of simple washing soda, Epsom salts, or other innocuous ingredients.
[ترجمه گوگل]با این حال، بیشتر آنها شامل نوشابه های ساده، نمک های اپسوم یا سایر مواد بی ضرر بودند
[ترجمه ترگمان]اما اکثر آن ها عبارت بودند از استفاده از جوش شیرین، نمک اپسوم، یا سایر مواد بی ضرر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. For aches in limbs she would hand them Epsom salts.
[ترجمه گوگل]برای دردهای اندام به آنها نمک اپسوم می داد
[ترجمه ترگمان]برای درد دست و پا، نمک اپسوم را نیز به دست می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Made from Epsom Salts, flower petals and fragrant essential oils.
[ترجمه گوگل]ساخته شده از نمک اپسوم، گلبرگ های گل و اسانس های معطر
[ترجمه ترگمان]از نمک اپسوم، گلبرگ های گل و روغن های اسانس خوشبو (معطر)تهیه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I cup of Epsom salts (magnesium sulfate) added to your bath water will relax your nervous system, draw out toxins, relax muscles and even reduce swelling.
[ترجمه گوگل]یک فنجان نمک اپسوم (سولفات منیزیم) که به آب حمام اضافه می شود، سیستم عصبی شما را آرام می کند، سموم را خارج می کند، ماهیچه ها را شل می کند و حتی تورم را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]یک فنجان نمک اپسوم (سولفات منیزیم)به آب حمام شما اضافه می کند، سیستم عصبی شما را آرام خواهد کرد، سموم، انقباض ماهیچه ها و حتی کاهش تورم را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The first thing we discovered was that we could get high strength from almost anything from Epsom salts to sapphire.
[ترجمه گوگل]اولین چیزی که کشف کردیم این بود که تقریباً از هر چیزی از نمک اپسوم گرفته تا یاقوت کبود می توانیم استحکام بالایی داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]اولین چیزی که کشف کردیم این بود که می تونیم از هر چیزی که از نمک اپسوم گرفته تا یاقوت کبود افزایش پیدا کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Crystals Fill two jam jars with water and stir five tablespoons of Epsom Salts into each jar.
[ترجمه گوگل]کریستال ها دو شیشه مربا را با آب پر کنید و پنج قاشق غذاخوری نمک اپسوم را در هر شیشه بریزید
[ترجمه ترگمان]کریستال های دو شیشه مربا را با آب پر کنید و پنج قاشق سوپ خوری نمک اپسوم را در هر jar بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Actress Lindsay Wagner revealed her recipe to combat jet lag: Epsom salts and baking soda poured into a hot bath.
[ترجمه گوگل]لیندسی واگنر، هنرپیشه، دستور العمل خود را برای مبارزه با جت لگ فاش کرد: نمک اپسوم و جوش شیرین در حمام داغ ریخته میشود
[ترجمه ترگمان]هنرپیشه زن \"لیندزی واگنر\" دستورالعمل خود را برای مبارزه با تاخیر جت اعلام کرد: نمک اپسوم و جوش شیرین به حمام داغ ریخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The tanks are slightly larger than a twin-sized bed, filled with 10 inches of body-temperature water and about 800 pounds of Epsom salts.
[ترجمه گوگل]مخازن کمی بزرگتر از یک تخت دوقلو هستند که با 10 اینچ آب با دمای بدن و حدود 800 پوند نمک اپسوم پر شده است
[ترجمه ترگمان]این مخازن کمی بزرگ تر از یک تخت دوقلو هستند که با ۱۰ اینچ آب بدن و حدود ۸۰۰ پوند نمک اپسوم پر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید