1. Allison and Johnstone suggested that columnar epithelium occurred in the lower oesophagus, secondary to gastro-oesophageal reflux.
[ترجمه گوگل]آلیسون و جانستون پیشنهاد کردند که اپیتلیوم ستونی در قسمت تحتانی مری، ثانویه به ریفلاکس معده- مری رخ داده است
[ترجمه ترگمان]آلیسون و جانستون پیشنهاد کردند که epithelium ستونی ستونی در معده مری، دومین و دومین بار reflux معده، رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The colonic epithelium is in continuous contact with potentially carcinogenic compounds, which enter the body usually as part of the diet.
[ترجمه گوگل]اپیتلیوم کولون در تماس مداوم با ترکیبات بالقوه سرطان زا است که معمولاً به عنوان بخشی از رژیم غذایی وارد بدن می شود
[ترجمه ترگمان]بافت پوششی colonic در تماس مداوم با ترکیبات سرطان زا بالقوه است که معمولا به عنوان بخشی از رژیم غذایی وارد بدن می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The healing process is completed when epithelium grows in from the edge and covers the granulation tissue.
[ترجمه گوگل]فرآیند بهبود زمانی تکمیل می شود که اپیتلیوم از لبه رشد کرده و بافت گرانولاسیون را بپوشاند
[ترجمه ترگمان]فرآیند التیام هنگامی که بافت پوششی از لبه رشد می کند تکمیل می شود و بافت granulation را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The bronchial epithelium is hyperplastic and heavily infiltrated by inflammatory cells, particularly eosinophils.
[ترجمه گوگل]اپیتلیوم برونش هیپرپلاستیک است و به شدت توسط سلول های التهابی، به ویژه ائوزینوفیل ها نفوذ می کند
[ترجمه ترگمان]بافت bronchial bronchial و به شدت توسط سلول های التهابی به ویژه ائوزینوفیل مورد نفوذ قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Biochemical studies of normal colonic epithelium have shown that several different xenobiotic metabolising enzymes have a low activity in colonic epithelium.
[ترجمه گوگل]مطالعات بیوشیمیایی اپیتلیوم کولون طبیعی نشان داده است که چندین آنزیم متابولیزه کننده بیگانه بیگانه فعالیت پایینی در اپیتلیوم کولون دارند
[ترجمه ترگمان]مطالعات بیوشیمیایی در بافت پوششی طبیعی colonic نشان داد که چندین آنزیم چند xenobiotic مختلف دارای فعالیت کم در بافت پوششی colonic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The results show that the sensory epithelium includes two parts:one part in lagena, the other in basilar papilla.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان میدهد که اپیتلیوم حسی شامل دو قسمت است: یک قسمت در لاژنا و قسمت دیگر در پاپیلای بازیلار
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که بافت پوششی حسی شامل دو بخش است: یک بخش در lagena، دیگری در basilar papilla
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The mucosal epithelium of rectum transforms into stratified squamous epithelium abruptly at the end of the rectum. The boundary line between rectum and cloaca was very distinct.
[ترجمه گوگل]اپیتلیوم مخاطی راست روده به طور ناگهانی در انتهای رکتوم به اپیتلیوم سنگفرشی طبقه بندی شده تبدیل می شود خط مرزی بین رکتوم و کلواکا بسیار متمایز بود
[ترجمه ترگمان]بافت پوششی راست روده، به طور ناگهانی در انتهای راست روده، به طور ناگهانی به بافت پوششی ضخیم تبدیل می شود خط مرزی میان راست روده و مقعد بسیار متمایز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The dilator muscles derived from the anterior pigment epithelium andremained in continuity with it.
[ترجمه گوگل]عضلات گشاد کننده که از اپیتلیوم رنگدانه قدامی به دست میآیند و در تداوم آن باقی میمانند
[ترجمه ترگمان]ماهیچه های dilator از بافت ¬ های اپیتلیوم رنگدانه ¬ های جلو ¬ دار مشتق ¬ شده ¬ اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The proliferation and refreshment of corneal epithelium depends on corneal limbal stem cells. Corneal limbal stem cell deficiency can lead to visual disorder.
[ترجمه گوگل]تکثیر و شادابی اپیتلیوم قرنیه به سلول های بنیادی لیمبال قرنیه بستگی دارد کمبود سلول های بنیادی لیمبال قرنیه می تواند منجر به اختلال بینایی شود
[ترجمه ترگمان]تکثیر و تسکین بافت پوششی of به سلول های بنیادی corneal limbal بستگی دارد کاهش فقر سلول بنیادی می تواند منجر به اختلال بصری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The results proved that the thickness of proventriculus epithelium and muscularis markedly and regularly changed in different stages of house feeding.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که ضخامت اپیتلیوم و عضلانی پروونتریکولوس در مراحل مختلف تغذیه خانگی به طور مشخص و منظم تغییر می کند
[ترجمه ترگمان]نتایج ثابت کردند که ضخامت دیواره پوششی و muscularis به طور قابل توجهی به طور قابل توجهی در مراحل مختلف تغذیه خانه تغییر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Conclusion: Gingival junctional epithelium can perfectly attach to one-stage casting titanium dental implant.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: اپیتلیوم جانکشنال لثه میتواند کاملاً به ایمپلنت دندانی تیتانیوم ریختهگری یک مرحلهای بچسبد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: بافت پوششی Gingival junctional می تواند به طور کامل به یک - مرحله ای از ایمپلنت های دندان پزشکی تیتانیوم one پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Results The human ovary epithelium was composed of cuboidal and flat cells.
[ترجمه گوگل]ResultsThe اپیتلیوم تخمدان انسان از سلول های مکعبی و تخت تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]نتایج اپیتلیوم رنگدانه انسان از cuboidal و سلول های صاف تشکیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Mechanical tensile force arrives at retinal pigment epithelium via retinal neurosensory layer and has an effect on the functions of pigment epithelial cells.
[ترجمه گوگل]نیروی کششی مکانیکی از طریق لایه حسی عصبی شبکیه به اپیتلیوم رنگدانه شبکیه می رسد و بر عملکرد سلول های اپیتلیال رنگدانه تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]نیروی کششی مکانیکی به اپیتلیوم رنگدانه شبکیه از طریق لایه neurosensory شبکیه وارد می شود و تاثیری بر عملکرد سلول های اپی تلیال pigment دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The V-shaped stomach has a single-layered columnar epithelium under which, in the cardiac and fundic portion, well-developed gastric glands are present.
[ترجمه گوگل]معده V شکل دارای یک اپیتلیوم ستونی تک لایه است که در زیر آن، در قسمت قلب و فوندیک، غدد معده به خوبی توسعه یافته وجود دارد
[ترجمه ترگمان]شکم (V شکل)دارای یک بافت پوششی layered است که در آن، در بخش قلبی و fundic، غدد شکمی بزرگ در حال حاضر وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The Table shows the relation of the number of micro-organisms with both bacterial morphology and their modes of contact with gastric epithelium.
[ترجمه گوگل]جدول ارتباط تعداد میکروارگانیسم ها را با مورفولوژی باکتری و نحوه تماس آنها با اپیتلیوم معده نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]جدول رابطه تعداد میکرو ارگانیسم های میکرو را با مورفولوژی باکتریایی و حالت های آن ها در تماس با بافت پوششی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید