1. The characteristic appearance of an osseous epithelioid hemangioendothelioma is a multifocal lytic abnormality with osseous expansion, sclerotic margins, and a lack of periostitis.
[ترجمه گوگل]ظاهر مشخصه همانژیواندوتلیومای اپیتلیوئیدی استخوانی یک ناهنجاری لیتیک چند کانونی همراه با انبساط استخوانی، حاشیه های اسکلروتیک و فقدان پریوستیت است
[ترجمه ترگمان]ظاهر ویژگی یک osseous epithelioid hemangioendothelioma یک ناهنجاری multifocal lytic با گسترش osseous، حاشیه های sclerotic، و فقدان of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ظاهر ویژگی یک osseous epithelioid hemangioendothelioma یک ناهنجاری multifocal lytic با گسترش osseous، حاشیه های sclerotic، و فقدان of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. One case with maliganant epithelioid angiomyolipoma of kidney associated with tuberous sclerosis developed metastases to liver and retroperitoneum and finally died of the disease.
[ترجمه گوگل]یک مورد با آنژیومیولیپوم اپیتلیوئید بدخیم کلیه همراه با توبروسکلروزیس متاستاز به کبد و خلف صفاق ایجاد کرد و در نهایت بر اثر این بیماری فوت کرد
[ترجمه ترگمان]یک مورد با maliganant epithelioid angiomyolipoma از کلیه مرتبط با اسکلروز tuberous منجر به کبد و retroperitoneum شد و در نهایت در اثر بیماری فوت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مورد با maliganant epithelioid angiomyolipoma از کلیه مرتبط با اسکلروز tuberous منجر به کبد و retroperitoneum شد و در نهایت در اثر بیماری فوت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The superficially nodular tertiary syphilis showed a localized epithelioid granuloma mixed with multinuclear giant cells infiltration around appendages and fat lobules in the subcutaneous tissue.
[ترجمه گوگل]سیفلیس ثالثیه ندولار سطحی یک گرانولوم اپیتلیوئیدی موضعی مخلوط با نفوذ سلول های غول پیکر چند هسته ای در اطراف زائده ها و لوبول های چربی در بافت زیر جلدی را نشان داد
[ترجمه ترگمان]The سطحی سومین tertiary tertiary نشان داد که a epithelioid که با سلول های غول آسای multinuclear در اطراف appendages و lobules چاق در بافت زیر جلدی ایجاد شده است مخلوط شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The سطحی سومین tertiary tertiary نشان داد که a epithelioid که با سلول های غول آسای multinuclear در اطراف appendages و lobules چاق در بافت زیر جلدی ایجاد شده است مخلوط شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Results: Nascence of epithelioid sarcoma was primary space mesoderm, it is appeared in any part of body, more in upper limbs.
[ترجمه گوگل]یافتهها: پیدایش سارکوم اپیتلیوئید مزودرم فضایی اولیه بود که در هر قسمتی از بدن ظاهر میشود، بیشتر در اندامهای فوقانی
[ترجمه ترگمان]نتایج: nascence از epithelioid sarcoma برای زاویه اولیه تشکیل شد، که در هر بخش از بدن، بیشتر در اعضای بالاتر ظاهر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: nascence از epithelioid sarcoma برای زاویه اولیه تشکیل شد، که در هر بخش از بدن، بیشتر در اعضای بالاتر ظاهر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Histologically, the resected tumor was composed of epithelioid cells, without vascular or lipomatous component, and was characterized by HMB4positive on immunohistochemistry.
[ترجمه گوگل]از نظر بافتشناسی، تومور برداشتهشده از سلولهای اپیتلیوئیدی، بدون جزء عروقی یا لیپوماتیک تشکیل شده بود و با HMB4 مثبت در ایمونوهیستوشیمی مشخص شد
[ترجمه ترگمان]تومور resected از سلول های epithelioid ساخته شد، بدون جز آوندی یا lipomatous، و توسط HMB۴positive در immunohistochemistry مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تومور resected از سلول های epithelioid ساخته شد، بدون جز آوندی یا lipomatous، و توسط HMB۴positive در immunohistochemistry مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Epithelioid hemangioendothelioma (EHE) is a rare low-grade malignant tumor of vascular origin, rarely seen in the mediastinum.
[ترجمه گوگل]همانژیواندوتلیومای اپیتلیوئیدی (EHE) یک تومور بدخیم با درجه پایین نادر با منشا عروقی است که به ندرت در مدیاستن دیده می شود
[ترجمه ترگمان]Epithelioid hemangioendothelioma (EHE)یک تومور بدخیم نادر از نوع آوندی است که به ندرت در the دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Epithelioid hemangioendothelioma (EHE)یک تومور بدخیم نادر از نوع آوندی است که به ندرت در the دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Angiosarcomas demonstrated an extravascular proliferation of atypical epithelioid endothelial cells, and mitotic activity.
[ترجمه گوگل]آنژیوسارکوم تکثیر خارج عروقی سلول های اندوتلیال اپیتلیوئید آتیپیک و فعالیت میتوزی را نشان داد
[ترجمه ترگمان]Angiosarcomas تکثیر extravascular غیر معمول سلول های اندوتلیال epithelioid غیر معمول و فعالیت mitotic را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Angiosarcomas تکثیر extravascular غیر معمول سلول های اندوتلیال epithelioid غیر معمول و فعالیت mitotic را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This is a case of epithelioid hemangioendothelioma with multiple organs involvement, possibly either multicentric or metastatic.
[ترجمه گوگل]این یک مورد همانژیواندوتلیومای اپیتلیوئیدی با درگیری اندام های متعدد، احتمالا چند مرکزی یا متاستاتیک است
[ترجمه ترگمان]این یک مورد از epithelioid hemangioendothelioma با چندین عضو است که احتمالا \"multicentric\" یا \"metastatic\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک مورد از epithelioid hemangioendothelioma با چندین عضو است که احتمالا \"multicentric\" یا \"metastatic\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The major polygon epithelioid cells and rhabdomyoid cells with cytoplasm crimson staining were the main component and hypopigment in 12 cases from pathomorphism.
[ترجمه گوگل]سلولهای اپیتلیوئید چندضلعی اصلی و سلولهای رابدومیوئید با رنگآمیزی زرشکی سیتوپلاسم جزء اصلی و هیپوپیگمنت در 12 مورد از پاتومورفیسم بودند
[ترجمه ترگمان]چند ضلعی عمده سلول ها و سلول های rhabdomyoid با رنگ آمیزی قرمز سیتوپلاسم، جز اصلی و hypopigment در ۱۲ مورد از pathomorphism بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چند ضلعی عمده سلول ها و سلول های rhabdomyoid با رنگ آمیزی قرمز سیتوپلاسم، جز اصلی و hypopigment در ۱۲ مورد از pathomorphism بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. These are epithelioid cells around the center of a granuloma.
[ترجمه گوگل]اینها سلولهای اپیتلیوئیدی در اطراف مرکز گرانولوم هستند
[ترجمه ترگمان]اینها سلول های epithelioid در اطراف مرکز یک granuloma هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینها سلول های epithelioid در اطراف مرکز یک granuloma هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Results:By microscopy, malignant melanomas were composed of epithelioid, spindle, small, signet ring, balloon and rhabdomyoid cells.
[ترجمه گوگل]یافتهها: ملانومهای بدخیم با استفاده از میکروسکوپ از سلولهای اپیتلیوئید، دوکی، کوچک، حلقه علامت، بالون و رابدومیوئید تشکیل شدهاند
[ترجمه ترگمان]نتایج: با میکروسکوپ، melanomas بدخیم متشکل از epithelioid، spindle، حلقه signet کوچک، بالون و rhabdomyoid تشکیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: با میکروسکوپ، melanomas بدخیم متشکل از epithelioid، spindle، حلقه signet کوچک، بالون و rhabdomyoid تشکیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We also discuss the thoracic imaging characteristics of epithelioid hemangioendothelioma in the present case report.
[ترجمه گوگل]ما همچنین ویژگی های تصویربرداری قفسه سینه همانژیواندوتلیومای اپیتلیوئیدی را در گزارش مورد حاضر مورد بحث قرار می دهیم
[ترجمه ترگمان]ما همچنین در مورد ویژگی های تصویربرداری قفسه سینه of hemangioendothelioma در گزارش وضعیت فعلی بحث و گفتگو می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما همچنین در مورد ویژگی های تصویربرداری قفسه سینه of hemangioendothelioma در گزارش وضعیت فعلی بحث و گفتگو می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We describe 2 cases of malignant melanotic epithelioid renal neoplasms bearing TFE3 gene fusions.
[ترجمه گوگل]ما 2 مورد از نئوپلاسم های اپیتلیوئیدی ملانوز بدخیم کلیه را که دارای ادغام ژن TFE3 هستند توصیف می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما ۲ مورد از melanotic بدخیم epithelioid کلیوی که دارای ژن TFE۳ fusions است را شرح می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما ۲ مورد از melanotic بدخیم epithelioid کلیوی که دارای ژن TFE۳ fusions است را شرح می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There is absence of necrosis (of both epithelioid and giant cells) and of mitotic figures, and inconspicuous muscle fibre damage.
[ترجمه گوگل]عدم وجود نکروز (هم سلولهای اپیتلیوئیدی و هم سلولهای غول پیکر) و فیگورهای میتوزی و آسیب نامحسوس فیبر عضلانی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]فقدان نکروز (هم epithelioid و هم سلول های بزرگ)و هم به شکل غیرمستقیم باعث آسیب دیدن بافت های ماهیچه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فقدان نکروز (هم epithelioid و هم سلول های بزرگ)و هم به شکل غیرمستقیم باعث آسیب دیدن بافت های ماهیچه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. BACKGROUND & OBJECTIVE: Epithelioid sarcoma is a rare soft tissue sarcoma anodal spread, and distant metastases.
[ترجمه گوگل]سابقه و هدف: سارکوم اپیتلیوئیدی سارکوم بافت نرم نادری است که به صورت آندال گسترش یافته و متاستازهای دوردست است
[ترجمه ترگمان]BACKGROUND & OBJECTIVE: Epithelioid sarcoma یک بافت نرم نادر است که گسترش یافته است و باعث متاستاز شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]BACKGROUND & OBJECTIVE: Epithelioid sarcoma یک بافت نرم نادر است که گسترش یافته است و باعث متاستاز شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید