1. Evolutionary developmental psychology involves the expression of evolved, epigenetic programs, as described by the developmental systems approach, over the course of ontogeny .
[ترجمه گوگل]روانشناسی تکاملی شامل بیان برنامههای تکاملیافته و اپی ژنتیکی است، همانطور که با رویکرد سیستمهای رشدی توصیف شده است، در طول دوره انتوژنی
[ترجمه ترگمان]روان شناسی رشد تکاملی شامل بیان برنامه های تکامل، epigenetic، همانطور که در رویکرد سیستم های رشدی در طول دوره of شرح داده شد، است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روان شناسی رشد تکاملی شامل بیان برنامه های تکامل، epigenetic، همانطور که در رویکرد سیستم های رشدی در طول دوره of شرح داده شد، است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. BACKGROUND: Gene promoter methylation is an epigenetic event leading to gene silencing.
[ترجمه گوگل]سابقه و هدف: متیلاسیون پروموتر ژن یک رویداد اپی ژنتیکی است که منجر به خاموش شدن ژن می شود
[ترجمه ترگمان]سابقه ژن ها یک رویداد epigenetic است که منجر به خفه کردن ژن ها می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سابقه ژن ها یک رویداد epigenetic است که منجر به خفه کردن ژن ها می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Epigenetic changes represent a biological response to an environmental stressor.
[ترجمه گوگل]تغییرات اپی ژنتیک نشان دهنده یک پاسخ بیولوژیکی به یک عامل استرس زای محیطی است
[ترجمه ترگمان]تغییرات Epigenetic نشان دهنده پاسخ زیستی به یک عامل استرس زا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییرات Epigenetic نشان دهنده پاسخ زیستی به یک عامل استرس زا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We are also assessing how dysregulation of epigenetic activities contributes to malignancy in medulloblastoma and glioblastoma.
[ترجمه گوگل]ما همچنین در حال ارزیابی این هستیم که چگونه بی نظمی فعالیت های اپی ژنتیک به بدخیمی در مدولوبلاستوما و گلیوبلاستوما کمک می کند
[ترجمه ترگمان]ما همچنین در حال ارزیابی نحوه مشارکت dysregulation نسبت به malignancy در medulloblastoma و glioblastoma هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما همچنین در حال ارزیابی نحوه مشارکت dysregulation نسبت به malignancy در medulloblastoma و glioblastoma هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Epigenetic modifications are often retained when cells divide, and can sometimes be passed on to offspring.
[ترجمه گوگل]تغییرات اپی ژنتیکی اغلب هنگام تقسیم سلول ها حفظ می شود و گاهی اوقات می تواند به فرزندان منتقل شود
[ترجمه ترگمان]تغییرات Epigenetic اغلب زمانی حفظ می شوند که سلول ها تقسیم شوند و گاهی اوقات می تواند به فرزند منتقل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییرات Epigenetic اغلب زمانی حفظ می شوند که سلول ها تقسیم شوند و گاهی اوقات می تواند به فرزند منتقل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In the interests of safety will epigenetic therapy have any risk of causing normal cell gene activation leading to potential gene mutations and maybe cancer?
[ترجمه گوگل]به منظور ایمنی، آیا درمان اپی ژنتیکی خطری برای فعالسازی ژن سلولی طبیعی که منجر به جهشهای ژنی بالقوه و شاید سرطان شود، دارد؟
[ترجمه ترگمان]در راستای حفظ ایمنی، درمان epigenetic درمانی، خطر ایجاد یک ژن سلول معمولی را در پی دارد که منجر به جهش ژنی بالقوه و یا سرطان می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در راستای حفظ ایمنی، درمان epigenetic درمانی، خطر ایجاد یک ژن سلول معمولی را در پی دارد که منجر به جهش ژنی بالقوه و یا سرطان می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Epigenetic variations "could explain the odd discordance of diseases among identical twins, " Whitelaw suggests.
[ترجمه گوگل]Whitelaw پیشنهاد می کند که تغییرات اپی ژنتیکی "می تواند ناهماهنگی عجیب بیماری ها در بین دوقلوهای همسان را توضیح دهد "
[ترجمه ترگمان]Whitelaw می گوید: \" تنوع زیستی ممکن است توصیف عجیب و غریب بیماری ها در بین دوقلوهای همسان را توضیح دهد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Whitelaw می گوید: \" تنوع زیستی ممکن است توصیف عجیب و غریب بیماری ها در بین دوقلوهای همسان را توضیح دهد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Incomplete epigenetic reprogramming is suspected to cause the abnormalities and the low efficacy associated with SCNT.
[ترجمه گوگل]گمان می رود برنامه ریزی مجدد اپی ژنتیک ناقص باعث ایجاد ناهنجاری ها و کارایی پایین مرتبط با SCNT شود
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزی مجدد epigenetic ناقص منجر به علت ناهنجاری های مادرزادی و کارآیی کم مرتبط با SCNT می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزی مجدد epigenetic ناقص منجر به علت ناهنجاری های مادرزادی و کارآیی کم مرتبط با SCNT می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Gene silencing is a kind of epigenetic phenomenon discovered in transgenic plants in recent years.
[ترجمه گوگل]خاموشی ژن نوعی پدیده اپی ژنتیکی است که در سال های اخیر در گیاهان تراریخته کشف شده است
[ترجمه ترگمان]خفه کردن ژن نوعی پدیده epigenetic است که در سال های اخیر در گیاهان تراژنی کشف شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خفه کردن ژن نوعی پدیده epigenetic است که در سال های اخیر در گیاهان تراژنی کشف شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. As a epigenetic mark for the centromeric chromatin, CENP-A is a histone H3-like protein specific to centromeres.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک علامت اپی ژنتیک برای کروماتین سانترومر، CENP-A یک پروتئین هیستون H3 مانند مخصوص سانترومرها است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک علامت epigenetic برای the chromatin، CENP - A یک پروتیین H۳ histone است که مخصوص centromeres است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک علامت epigenetic برای the chromatin، CENP - A یک پروتیین H۳ histone است که مخصوص centromeres است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In the last year, several new findings about epigenetic modifications of gene expression were reported in different arthritides.
[ترجمه گوگل]در سال گذشته، چندین یافته جدید در مورد تغییرات اپی ژنتیکی بیان ژن در آرتریت های مختلف گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]در سال گذشته، چندین یافته جدید در مورد تغییرات در بیان ژن در arthritides مختلف گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال گذشته، چندین یافته جدید در مورد تغییرات در بیان ژن در arthritides مختلف گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Epigenetic changes have been found in tumors and some autoimmune diseases.
[ترجمه گوگل]تغییرات اپی ژنتیکی در تومورها و برخی بیماری های خودایمنی مشاهده شده است
[ترجمه ترگمان]تغییرات Epigenetic در تومور و برخی از بیماری های خود ایمنی پیدا شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییرات Epigenetic در تومور و برخی از بیماری های خود ایمنی پیدا شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There are four known mechanisms for epigenetic inheritance.
[ترجمه گوگل]چهار مکانیسم شناخته شده برای وراثت اپی ژنتیک وجود دارد
[ترجمه ترگمان]چهار مکانیسم شناخته شده برای وراثت epigenetic وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چهار مکانیسم شناخته شده برای وراثت epigenetic وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. To elucidate the epigenetic reprogramming threshold for proper development will surly be helpful to understanding the molecular mechanisms underlying SCNT animals surviving to adulthood.
[ترجمه گوگل]روشن کردن آستانه برنامهریزی مجدد اپی ژنتیک برای رشد مناسب، برای درک مکانیسمهای مولکولی زیربنای جانوران SCNT که تا بزرگسالی زنده میمانند، مفید خواهد بود
[ترجمه ترگمان]برای روشن ساختن آستانه مجدد برنامه ریزی مجدد epigenetic برای توسعه مناسب، برای درک مکانیزم های مولکولی زیربنایی حیوانات SCNT که تا بزرگسالی زنده می مانند، مفید خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای روشن ساختن آستانه مجدد برنامه ریزی مجدد epigenetic برای توسعه مناسب، برای درک مکانیزم های مولکولی زیربنایی حیوانات SCNT که تا بزرگسالی زنده می مانند، مفید خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Core processes of epigenetic inheritance include DNA methylation, histone modification, nucleosome remodeling, nuclear dynamics and chromatin interaction with non-coding RNAs.
[ترجمه گوگل]فرآیندهای اصلی توارث اپی ژنتیکی شامل متیلاسیون DNA، اصلاح هیستون، بازسازی نوکلئوزوم، دینامیک هسته ای و تعامل کروماتین با RNA های غیر کد کننده است
[ترجمه ترگمان]فرآیندهای اصلی ارث epigenetic عبارتند از: متیلاسیون DNA، تغییر histone، remodeling nucleosome، دینامیک هسته ای و برهمکنش chromatin با RNA های غیر کدگذاری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیندهای اصلی ارث epigenetic عبارتند از: متیلاسیون DNA، تغییر histone، remodeling nucleosome، دینامیک هسته ای و برهمکنش chromatin با RNA های غیر کدگذاری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید