1. The distribution of calmodulin in rat epididymis during the ontogeny and aging was investigated with ABC immunohistochemical technique.
[ترجمه گوگل]توزیع کالمودولین در اپیدیدیم موش صحرایی در طول رشد و افزایش سن با روش ایمونوهیستوشیمی ABC مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]توزیع of در موش صحرایی در طول the و پیری با تکنیک immunohistochemical ABC بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توزیع of در موش صحرایی در طول the و پیری با تکنیک immunohistochemical ABC بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Three anatomic parts of the epididymis are recognized.
[ترجمه گوگل]سه قسمت آناتومیک اپیدیدیم شناسایی می شود
[ترجمه ترگمان]سه بخش دیگر از این epididymis به رسمیت شناخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سه بخش دیگر از این epididymis به رسمیت شناخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective:To observe the sperm ultrastructure in epididymis after vasectomy and their changes in semen after vasovasostomy.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده فراساختار اسپرم در اپیدیدیم پس از وازکتومی و تغییرات آن در مایع منی پس از وازواستومی
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده the اسپرم در epididymis پس از vasectomy و تغییرات آن ها در منی پس از vasovasostomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده the اسپرم در epididymis پس از vasectomy و تغییرات آن ها در منی پس از vasovasostomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective: To analyse sonographical features of epididymis tuberculosis with caseous necrosis and improve the accuracy of ultrasonic diagnosis.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ویژگیهای سونوگرافیک اپیدیدیم سل همراه با نکروز کازئوس و بهبود دقت تشخیص اولتراسونیک
[ترجمه ترگمان]هدف: تجزیه و تحلیل ویژگی های sonographical سل با نکروز تومور شناسی و بهبود دقت تشخیص فراصوتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تجزیه و تحلیل ویژگی های sonographical سل با نکروز تومور شناسی و بهبود دقت تشخیص فراصوتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The results indicate that caudal segment of the epididymis has significant absorption funciton.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که بخش دمی اپیدیدیم دارای تابع جذب قابل توجهی است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که بخش دمی of دارای جذب قابل توجهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که بخش دمی of دارای جذب قابل توجهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. ResultsIn 19w, the testis and epididymis of DIO mice were significantly lower than the control mice.
[ترجمه گوگل]ResultsIn 19w، بیضه و اپیدیدیم موش DIO به طور قابل توجهی کمتر از موش شاهد بود
[ترجمه ترگمان]ResultsIn [ ۱۹ ]، بیضه و epididymis موش dio به طور قابل توجهی کم تر از موش تحت کنترل بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ResultsIn [ ۱۹ ]، بیضه و epididymis موش dio به طور قابل توجهی کم تر از موش تحت کنترل بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Luminal acidification in the epididymis is an important process for the regulation of male fertility.
[ترجمه گوگل]اسیدی شدن لومینال در اپیدیدیم فرآیند مهمی برای تنظیم باروری مردان است
[ترجمه ترگمان]اسیدی شدن Luminal در epididymis یک فرآیند مهم برای تنظیم باروری نرینه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسیدی شدن Luminal در epididymis یک فرآیند مهم برای تنظیم باروری نرینه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Vasectomy is connected the epididymis pipe and tube ejaculation, mature sperm eduction channel, around each one, each about 40-50 cm long, wall thicker, muscularis is quite developed, and small lumen.
[ترجمه گوگل]وازکتومی به لوله اپیدیدیم و انزال لوله، کانال تولید اسپرم بالغ، در اطراف هر یک، هر یک حدود 40-50 سانتی متر طول، دیواره ضخیم تر، عضلانی کاملا توسعه یافته و لومن کوچک متصل می شود
[ترجمه ترگمان]vasectomy با لوله epididymis و ejaculation لوله، کانال eduction اسپرم بالغ در اطراف هر یک، هر یک حدود ۴۰ تا ۵۰ سانتیمتر طول، دیواره های ضخیم تر، muscularis و لومن به طور کامل توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]vasectomy با لوله epididymis و ejaculation لوله، کانال eduction اسپرم بالغ در اطراف هر یک، هر یک حدود ۴۰ تا ۵۰ سانتیمتر طول، دیواره های ضخیم تر، muscularis و لومن به طور کامل توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Epididymis head has scleroma. How is the doctor of traditional Chinese medicine treated?
[ترجمه گوگل]سر اپیدیدیم اسکلروما دارد پزشک طب سنتی چین چگونه درمان می شود؟
[ترجمه ترگمان]سر Epididymis scleroma دارد پزشک سنتی چینی چگونه درمان می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سر Epididymis scleroma دارد پزشک سنتی چینی چگونه درمان می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The ostrich epididymis is composed of rete testis, efferent duct and ductus epididymidis.
[ترجمه گوگل]اپیدیدیم شترمرغ از بیضه رته، مجرای وابران و مجرای اپیدیدیمیس تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]The ostrich از rete بیضه، لوله efferent و ductus epididymidis تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The ostrich از rete بیضه، لوله efferent و ductus epididymidis تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The maleLikelihood already drag in prostate, spermary, epididymis, FemaleAlready drag in accessory, uterus.
[ترجمه گوگل]احتمال کشش مرد در حال حاضر در پروستات، اسپرم، اپیدیدیم، زن در حال حاضر کشیدن در لوازم جانبی، رحم
[ترجمه ترگمان]The پیش از این در پروستات، spermary، epididymis، FemaleAlready، drag، drag، رحم و رحم کشیده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The پیش از این در پروستات، spermary، epididymis، FemaleAlready، drag، drag، رحم و رحم کشیده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The seminal vesicles can become infected and inflamed, as may the epididymis and testis.
[ترجمه گوگل]وزیکولهای منی، مانند اپیدیدیم و بیضه، ممکن است عفونی و ملتهب شوند
[ترجمه ترگمان]بافت های اصلی ممکن است آلوده و ملتهب شوند، همانطور که ممکن است the و بیضه به آن مبتلا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بافت های اصلی ممکن است آلوده و ملتهب شوند، همانطور که ممکن است the و بیضه به آن مبتلا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Longitudinal section of a testicle showing the seminiferous tubules and the convoluted epididymis.
[ترجمه گوگل]بخش طولی بیضه که لوله های منی ساز و اپیدیدیم پیچ خورده را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]طولی نمی کشد که لوله های seminiferous و لوله های convoluted به وجود می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طولی نمی کشد که لوله های seminiferous و لوله های convoluted به وجود می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It is also suggested that improving the motility of spermatozoa from caput epididymis is the way to improve their fusibility with egg plasma membrane.
[ترجمه گوگل]همچنین پیشنهاد میشود که بهبود حرکت اسپرمها از اپیدیدیم caput راهی برای بهبود همجوشی آنها با غشای پلاسمایی تخمک است
[ترجمه ترگمان]همچنین پیشنهاد شده است که بهبود حرکت of از caput epididymis راهی است برای بهبود fusibility با غشا پلاسما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین پیشنهاد شده است که بهبود حرکت of از caput epididymis راهی است برای بهبود fusibility با غشا پلاسما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Spermatozoa not only mature but also are stored in epididymis.
[ترجمه گوگل]اسپرم ها نه تنها بالغ می شوند بلکه در اپیدیدیم نیز ذخیره می شوند
[ترجمه ترگمان]spermatozoa نه تنها بالغ می شوند بلکه در epididymis نیز ذخیره می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]spermatozoa نه تنها بالغ می شوند بلکه در epididymis نیز ذخیره می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید