1. Here are petechial hemorrhages seen on the epicardium of the heart.
[ترجمه گوگل]در اینجا خونریزی های پتشیال روی اپی کاردیوم قلب مشاهده می شود
[ترجمه ترگمان]اینجا خونریزی داخلی در قلب of دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The monophasic action potentials (MAP) of epicardium (Epi), midmyocardium (Mid) and endocardium (Endo) were recorded simultaneously in left ventricular free wall in vivo by a compound electrode.
[ترجمه گوگل]پتانسیل عمل تک فازی (MAP) اپی کاردیوم (Epi)، میدمیوکارد (میان) و اندوکارد (Endo) به طور همزمان در دیواره آزاد بطن چپ در داخل بدن توسط یک الکترود ترکیبی ثبت شد
[ترجمه ترگمان]پتانسیل عمل monophasic (MAP)از epicardium (Epi)، midmyocardium (وسط)و endocardium (اندو)به طور همزمان در دیواره آزاد گذاشته شده توسط الکترود مرکب ثبت شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Autologous bone marrow MNCs were injected via the epicardium into the infarcted area in the latter two groups at 1 and 2 weeks after the infarction, respectively.
[ترجمه گوگل]MNC های اتولوگ مغز استخوان از طریق اپی کاردیوم به ناحیه انفارکتوس شده در دو گروه آخر به ترتیب در هفته های 1 و 2 پس از انفارکتوس تزریق شد
[ترجمه ترگمان]شرکت های چند ملیتی مغز استخوان به ترتیب از طریق epicardium به ناحیه infarcted در دو گروه دوم در ۱ و ۲ هفته پس از the تزریق شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Seen over the surface of the epicardium are pale white-tan nodules of metastatic tumor.
[ترجمه گوگل]بر روی سطح اپی کاردیوم، گره های سفید و برنزه کم رنگ تومور متاستاتیک دیده می شوند
[ترجمه ترگمان]دیده می شود که روی سطح of، گره های زرد رنگ و برنزه یک تومور metastatic دیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. These ganglia mainly lie under the epicardium and in coronary sulcus.
[ترجمه گوگل]این عقده ها عمدتاً در زیر اپی کاردیوم و در شیار کرونری قرار دارند
[ترجمه ترگمان]این غدد به طور عمده در زیر the و در sulcus coronary قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To investigate the relationship between epicardium adipose thickness and the severity of coronary artery stenosis in patients with coronary artery disease.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی رابطه بین ضخامت چربی اپی کاردیوم و شدت تنگی عروق کرونر در بیماران مبتلا به بیماری عروق کرونر
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی رابطه بین ضخامت چربی epicardium و شدت عروق کرونر در بیماران مبتلا به بیماری عروق کرونری می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. One water sac was placed on the epicardium and the exploration was performed by the detecting head on the water sac.
[ترجمه گوگل]یک کیسه آب روی اپی کاردیوم قرار داده شد و کاوش توسط سر آشکارساز روی کیسه آب انجام شد
[ترجمه ترگمان]یک کیسه آب در the قرار داده شد و اکتشاف با کشف سر در کیسه آب انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It demonstrated the procedure of radiofrequency ablating the epicardium could be a practicable treatment for AF.
[ترجمه گوگل]این نشان داد که روش قطع کردن اپی کاردیوم با فرکانس رادیویی می تواند یک درمان عملی برای AF باشد
[ترجمه ترگمان]این روش نشان داد که روش of در the می تواند یک درمان عملی برای AF باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. These recults indicate that body surface ECG reflects the changes of Q and R waves on the epicardium with some limitation.
[ترجمه گوگل]این نتایج نشان میدهد که ECG سطح بدن، تغییرات امواج Q و R را روی اپیکاردیوم با محدودیتهایی منعکس میکند
[ترجمه ترگمان]این recults نشان می دهند که ECG سطح بدن منعکس کننده تغییرات موج های Q و R بر روی epicardium با کمی محدودیت می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The transverse fibers began to appear in the middle and inferior segments of CT near epicardium.
[ترجمه گوگل]فیبرهای عرضی در بخش های میانی و تحتانی CT نزدیک اپی کاردیوم ظاهر شدند
[ترجمه ترگمان]الیاف عرضی در بخش های میانی و تحتانی CT در نزدیکی epicardium شروع به ظاهر شدن کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Over the other surface of the heart lies another layer of connective tissue, the epicardium.
[ترجمه گوگل]بر روی سطح دیگر قلب، لایه دیگری از بافت همبند، اپی کاردیوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]در طرف دیگر قلب یک لایه دیگر از بافت پیوندی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The main artery centerlines are first extracted from two successive images and then the motion parameters of artery and related epicardium are computed along these centerlines.
[ترجمه گوگل]خطوط مرکزی شریان اصلی ابتدا از دو تصویر متوالی استخراج شده و سپس پارامترهای حرکتی شریان و اپی کاردیوم مربوطه در امتداد این خطوط مرکزی محاسبه میشوند
[ترجمه ترگمان]سرخرگ اصلی centerlines برای اولین بار از دو تصویر پی درپی استخراج می شود و سپس پارامترهای حرکت شریان و epicardium مرتبط با این centerlines محاسبه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. For a long time, it was thought that the epicardium was a derivative of the outermost layer of the primitive myocardium of the early embryonic heart tube.
[ترجمه گوگل]برای مدت طولانی، تصور می شد که اپی کاردیوم مشتقاتی از بیرونی ترین لایه میوکارد اولیه لوله قلب جنینی اولیه است
[ترجمه ترگمان]برای مدتی طولانی، تصور شد که the مشتق بیرونی ترین لایه of اولیه لوله قلب جنینی اولیه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusions: Repolarization gradients exist over the swine left ventricular epicardium in normal state.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: شیب رپلاریزاسیون روی اپی کاردیوم بطن چپ خوکی در حالت طبیعی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: شیب Repolarization بر روی the چپ swine در حالت عادی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید