enzyme

/ˈenˌzaɪm//ˈenzaɪm/

معنی: دیاستاز، واسطه پدیدههای حیاتی، انزیم
معانی دیگر: آنزیم، زیما، زیمایه، مواد الی پیچیده ای که درموجود زنده باعک تبدیل موادالی مرکب به مواد ساده تر وقابل جذب می گردد

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of a large number of proteins that act as catalysts for chemical reactions within living things.

- Amylase is a digestive enzyme present in saliva.
[ترجمه گوگل] آمیلاز یک آنزیم گوارشی است که در بزاق وجود دارد
[ترجمه ترگمان] amylase یک آنزیم گوارشی در بزاق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. The scientists are cautious about using enzyme therapy on humans.
[ترجمه گوگل]دانشمندان در مورد استفاده از آنزیم درمانی بر روی انسان محتاط هستند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان در مورد استفاده از درمان آنزیم بر روی انسان ها محتاط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. An enzyme in the saliva of the mouth starts the process of breaking down the food.
[ترجمه گوگل]یک آنزیم در بزاق دهان فرآیند تجزیه غذا را آغاز می کند
[ترجمه ترگمان]آنزیم در بزاق دهان فرآیند تجزیه غذا را آغاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Tampering with a single enzyme can lead to untoward effects elsewhere.
[ترجمه گوگل]دستکاری در یک آنزیم می تواند منجر به اثرات نامطلوب در جاهای دیگر شود
[ترجمه ترگمان]ناسازگاری با یک آنزیم می تواند منجر به اثرات ناخواسته در جای دیگری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The enzyme is derived from human blood.
[ترجمه گوگل]این آنزیم از خون انسان مشتق شده است
[ترجمه ترگمان]آنزیم از خون انسان مشتق می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This enzyme would make the filtration of beer easier.
[ترجمه گوگل]این آنزیم فیلتراسیون آبجو را آسان تر می کند
[ترجمه ترگمان]این آنزیم فیلتر آبجو را آسان تر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A single enzyme molecule can make many millions of single isomer product molecules per minute in a chemical reactor.
[ترجمه گوگل]یک مولکول آنزیمی می‌تواند میلیون‌ها مولکول محصول ایزومری را در دقیقه در یک راکتور شیمیایی بسازد
[ترجمه ترگمان]یک ملکول آنزیم واحد می تواند بسیاری از مولکول های تک ایزومر های تک ایزومر خود را در هر دقیقه در یک رآکتور شیمیایی ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The enzyme deficiency varies from absence of detectable activity to a residual activity of up to 25% or more.
[ترجمه گوگل]کمبود آنزیم از فقدان فعالیت قابل تشخیص تا فعالیت باقی مانده تا 25 درصد یا بیشتر متغیر است
[ترجمه ترگمان]فقر آنزیم از عدم حضور فعالیت قابل تشخیص تا یک فعالیت باقیمانده تا ۲۵ % یا بیشتر فرق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Angiotensin I converting enzyme inhibitors may act in reducing glomerular basement membrane pore size.
[ترجمه گوگل]مهارکننده های آنزیم تبدیل کننده آنژیوتانسین I ممکن است در کاهش اندازه منافذ غشای پایه گلومرولی عمل کنند
[ترجمه ترگمان]angiotensin کننده های آنزیم را تبدیل می کنم که ممکن است در کاهش اندازه حفره زیرزمینی glomerular عمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Enzyme and bacteria factories for pharmaceutical products have become hugely advanced.
[ترجمه گوگل]کارخانه های تولید آنزیم و باکتری برای محصولات دارویی بسیار پیشرفته شده اند
[ترجمه ترگمان]تثبیت آنزیم و باکتری برای محصولات دارویی به شدت پیشرفت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Signals change the shape of an enzyme, thus affecting its reaction with a protein.
[ترجمه گوگل]سیگنال ها شکل آنزیم را تغییر می دهند و در نتیجه بر واکنش آن با پروتئین تأثیر می گذارند
[ترجمه ترگمان]سیگنال های شکل یک آنزیم را تغییر می دهند در نتیجه واکنش خود را با پروتئین تحت تاثیر قرار می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In addition to these disorders, two specific enzyme defects have been reported to cause primary adult gout.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این اختلالات، دو نقص آنزیمی خاص گزارش شده است که باعث نقرس اولیه بزرگسالان می شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این اختلالات، گزارش شده که دو نقص آنزیم خاص به نقرس اولیه بزرگ سال تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Omeprazole works differently, inhibiting the enzyme that pumps acid out of gut cells regardless of what stimulates acid production.
[ترجمه گوگل]امپرازول متفاوت عمل می کند و آنزیمی را مهار می کند که اسید را از سلول های روده خارج می کند بدون توجه به اینکه چه چیزی باعث تحریک تولید اسید می شود
[ترجمه ترگمان]Omeprazole به صورت متفاوت عمل می کند و مانع از آنزیمی است که اسید را از سلول های روده بدون در نظر گرفتن آنچه که تولید اسید را تحریک می کند، پمپ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The time of incubation is related to enzyme activity in terms of product formed or substrate depleted.
[ترجمه گوگل]زمان انکوباسیون با فعالیت آنزیم از نظر محصول تشکیل شده یا سوبسترای تخلیه شده مرتبط است
[ترجمه ترگمان]زمان of مربوط به فعالیت آنزیم از نظر محصول شکل گرفته یا زیر لایه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The serum angiotensin converting enzyme activity was not raised.
[ترجمه گوگل]فعالیت آنزیم مبدل آنژیوتانسین سرم افزایش نیافته است
[ترجمه ترگمان]فعالیت آنزیم بازدارنده serum افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دیاستاز (اسم)
diastase, enzyme

واسطه پدیده های حیاتی (اسم)
diastase, enzyme

انزیم (اسم)
enzyme

تخصصی

[علوم دامی] یک کاتالیزور آلی ؛ از نظر شمیایی یک پروتئین پیچیده است که به وسیله سلولهای زنده در درون بدن تولید شده و بدون آن که خودش تغییر کند با عث تغییری در مواد درون بدن می شود. اثر متقابل بین دو یا چند جفت ژن غیر آلل است که در آن فنوتیپی تولید می شود که در حالت جدا از هم به وسیله ژنها تولید می شود.
[شیمی] آنزیم، زیما، زیمایه
[عمران و معماری] مخمر
[نساجی] آنزیم
[خاک شناسی] آنزیم

انگلیسی به انگلیسی

• protein which catalyzes chemical processes
an enzyme is a chemical substance that is found in living creatures. an enzyme produces changes in other substances without being changed itself; a technical term in biology.

پیشنهاد کاربران

[پزشکی] آنزیم، دیاستاز: ماده ای ارگانیک که سرعت واکنش را افزایش می دهد
enzyme ( شیمی )
واژه مصوب: زی‏مایه
تعریف: گروهی از پروتئین های کاتالیزی ( catalytic proteins ) که یاخته‏های زنده آنها را تولید می‏کنند و حد واسط فرایندهای شیمیایی حیات هستند|||متـ . آنزیم
آنزیم
– an enzyme in the saliva of the mouth
– The enzyme is derived from human blood
– The scientists are cautious about using enzyme therapy on humans

بپرس